Английский - русский
Перевод слова Two
Вариант перевода Двоих

Примеры в контексте "Two - Двоих"

Примеры: Two - Двоих
I can see I shall get no work from you two until you have got positive proof. Я вижу, от вас двоих не дождусь работы, пока вы не получите положительного доказательства.
Like, make plans for just the two of us. Типа, планировать что-то только для нас двоих.
We captured two of them who were guarding their boat. Мы схватили двоих из них, которые охраняли свой корабль.
Just an eyewitness who saw the two of you in flagrante. Есть свидетель, который видел вас двоих вместе.
I set up lunch for the two of you. Я устроил ланч для Вас двоих.
This place is big enough for two. Здесь хватит место и для двоих.
Una and her two accomplices, Liam O'Keefe and Sean Doyle, were intercepted. Уну и двоих ее сообщников, Лиама О'Киф и Шона Доила, перехватили.
I left the two of them alone. Да. Я оставила их двоих наедине.
Arthur's asking to see you two at the screens. Артур попросил посмотреть запись вас двоих.
I want to make sure you two have a good working relationship. Я хочу быть уверен, что у вас двоих будут хорошие рабочие отношения.
Call the restaurant, make a reservation for two for tonight. Позвони в ресторан, зарезервируй на сегодня столик на двоих.
To almost lose the two of you, it's... Мы чуть не потеряли вас двоих, это...
I need to send you two on a scavenger hunt. Мне нужно послать вас двоих на "охоту на мусор".
I mean, on you two, it works. То есть, для вас двоих, это нормально.
I thought you two ended things. Я думал у вас двоих все кончено.
But when it comes to the two of us, it's different. Но когда дело касается нас двоих, это другое.
He killed two people within the last three days. Он убил двоих за последние три дня.
He was likely hired by Foster's partner, and one of the two of them killed your husband. Вероятно, его нанял приятель Фостера, и один из них двоих убил твоего мужа.
Description This studio apartment is perfect for two. Описание Этот однокомнатный номер идеален для двоих.
Well, look at which two Survivors found a dinghy together. Глядите-ка, кто спасся и нашел себе спасательную шлюпку на двоих.
It's definitely one of the two. I'm not really clear which one. Это - определенно один из них двоих. Мне совершенно непонятно, который именно.
And once again, two scientists have got a problem with noise. И опять у двоих ученых проблемы с шумами.
I bought this house for the two of us, when I signed my first contract. Я купила этот дом для нас двоих когда подписала первый контракт.
I saw two who weren't wearing masks. Однако я видела двоих без масок.
Looks like you two had quite the adorable reunion. Похоже, у вас двоих довольно милое воссоединение.