This is an intimate dinner for two. |
Интимный ужин для двоих. |
I saw two units in the parking lot. |
Я засёк двоих на парковке. |
I've know the two of you... |
Я знаю вас двоих... |
That's between the two of them. |
Это дело их двоих. |
The two of you were the only ones we found alive. |
Лишь вас двоих нашли живыми. |
It's only big enough for two people. |
Там места едва для двоих. |
That's a party for two. |
Это вечеринка для двоих. |
I can't! I can't lose two! |
Я не могу потерять двоих! |
I'll leave the two of you alone. |
Я оставлю вас двоих одних. |
When you find two, let me know. |
Когда найдете двоих, скажете. |
It took five of you to murder two unarmed squires? |
Вы убивали двоих безоружных впятером? |
The two of you, together? |
Вас двоих, вместе? |
It was your two friends' idea. |
Это выдумка двоих твоих дружков. |
Get a room, you two! |
Закажите столит на двоих! |
I'm a dad of two. |
Я отец двоих детей. |
Well, I'll let you two talk. |
Я оставлю вас двоих наедине. |
This is the room the two of you use. |
Это комната для вас двоих. |
Probably won't hold the two of us. |
Нас двоих не выдержит. |
I just need a head start on the other two. |
Мне нужно опередить этих двоих. |
Send two sons to the fortress. |
Отдашь двоих сыновей князю. |
You've already shot two people. |
Вы уже застрелили двоих. |
He knows about the two of you. |
Он знает о вас двоих. |
You had the two of us. |
Ты взял нас двоих. |
I counted two in the SUV. |
Насчитал двоих во внедорожнике. |
You two had some kind of moment |
У вас двоих что-то было |