Английский - русский
Перевод слова Two
Вариант перевода Двоих

Примеры в контексте "Two - Двоих"

Примеры: Two - Двоих
The USS Camden had 20 female sailors on board, yet he only targeted the two officers. На судне Камден было двадцать женщин-моряков на борту, но он нацелился только на двоих из них.
And maybe we can save two people instead of one. И может мы сможем спасти двоих, а не одного.
Well, I know you two have been having some problems lately. Я знаю, что у вас двоих в последнее время появились проблемы.
Are you two sharing clothing and toiletries? У вас на двоих была одна одежда и туалетные принадлежности?
Looks like we got your shooter, plus two support guys. Похоже нашли стрелка и двоих его парней.
I thought she trained you two better than that. Я думал, она обучала вас двоих получше этого.
My name's Nellie and there's not room in that bath for two of us. Меня зовут Нелли и в этой ванне нет места для нас двоих.
I had an instructor at Glynco say that two Marshals should be enough to transport King Kong. Знавал одного инструктора в Глинко, который говорил что двоих Маршалов вполне достаточно, чтобы сопроводить Кинг Конга.
Later, we met two boys from another university. Потом мы встретили двоих парней из другого университета.
True, but I have to assume the worst... that Amador sold out the other two agents on her mission. Правда, но я предполагаю худшее - Эта Амадор продала двоих других агентов на миссии.
I want those two men and their boats apprehended immediately! Я требую, чтобы этих двоих и их катера задержали немедленно!
Been raising two kids, you know. Ну знаешь, двоих детей растила.
Looks like our Courtney was right about those two. Похоже наша Кортни была права насчёт тех двоих.
I'm still waiting to hear from two sources. Я все еще жду новости от двоих источников.
You won't survive doing the work of two. Ты долго не проживёшь, работая за двоих.
That's great; I'm missing dinner for the two of you. Это здорово; я пропускаю обед из-за вас двоих.
I'm guessing it's not to you two. И предполагаю, что они не окажутся у вас двоих.
I mean, look at you two. Я имею ввиду, посмотрите на вас двоих.
But without the two of you and your lectures, who knows where my life would be. Но без вас двоих и ваших лекций, кто знает какой могла бы быть моя жизнь.
Unless one of you two would care to... Разве что один из вас двоих...
All but two had been found guilty by Russian courts and sentenced to terms of imprisonment accordingly. Все они, за исключением двоих, были признаны виновными судами Российской Федерации и осуждены к различным срокам лишения свободы.
Further allegations are that two of the boys were tied with ropes and required to run on either side of a moving police vehicle. Далее в жалобе говорилось, что двоих юношей связали веревкой и заставили бежать по разные стороны сбоку от движущегося полицейского автомобиля.
Bright Studio Appartement for two people in the centre of Tarifa. Светлая студия для двоих в центре Тарифы.
Enter our Grand Safari Contest and win trip to Africa for two. Примите участие в нашем конкурсе и выиграйте поездку на двоих в Африку.
They are very practical and advise all those who like to shower for two. Они очень практичны и консультировать всех, кто любит принимать душ на двоих.