| The USS Camden had 20 female sailors on board, yet he only targeted the two officers. | На судне Камден было двадцать женщин-моряков на борту, но он нацелился только на двоих из них. |
| And maybe we can save two people instead of one. | И может мы сможем спасти двоих, а не одного. |
| Well, I know you two have been having some problems lately. | Я знаю, что у вас двоих в последнее время появились проблемы. |
| Are you two sharing clothing and toiletries? | У вас на двоих была одна одежда и туалетные принадлежности? |
| Looks like we got your shooter, plus two support guys. | Похоже нашли стрелка и двоих его парней. |
| I thought she trained you two better than that. | Я думал, она обучала вас двоих получше этого. |
| My name's Nellie and there's not room in that bath for two of us. | Меня зовут Нелли и в этой ванне нет места для нас двоих. |
| I had an instructor at Glynco say that two Marshals should be enough to transport King Kong. | Знавал одного инструктора в Глинко, который говорил что двоих Маршалов вполне достаточно, чтобы сопроводить Кинг Конга. |
| Later, we met two boys from another university. | Потом мы встретили двоих парней из другого университета. |
| True, but I have to assume the worst... that Amador sold out the other two agents on her mission. | Правда, но я предполагаю худшее - Эта Амадор продала двоих других агентов на миссии. |
| I want those two men and their boats apprehended immediately! | Я требую, чтобы этих двоих и их катера задержали немедленно! |
| Been raising two kids, you know. | Ну знаешь, двоих детей растила. |
| Looks like our Courtney was right about those two. | Похоже наша Кортни была права насчёт тех двоих. |
| I'm still waiting to hear from two sources. | Я все еще жду новости от двоих источников. |
| You won't survive doing the work of two. | Ты долго не проживёшь, работая за двоих. |
| That's great; I'm missing dinner for the two of you. | Это здорово; я пропускаю обед из-за вас двоих. |
| I'm guessing it's not to you two. | И предполагаю, что они не окажутся у вас двоих. |
| I mean, look at you two. | Я имею ввиду, посмотрите на вас двоих. |
| But without the two of you and your lectures, who knows where my life would be. | Но без вас двоих и ваших лекций, кто знает какой могла бы быть моя жизнь. |
| Unless one of you two would care to... | Разве что один из вас двоих... |
| All but two had been found guilty by Russian courts and sentenced to terms of imprisonment accordingly. | Все они, за исключением двоих, были признаны виновными судами Российской Федерации и осуждены к различным срокам лишения свободы. |
| Further allegations are that two of the boys were tied with ropes and required to run on either side of a moving police vehicle. | Далее в жалобе говорилось, что двоих юношей связали веревкой и заставили бежать по разные стороны сбоку от движущегося полицейского автомобиля. |
| Bright Studio Appartement for two people in the centre of Tarifa. | Светлая студия для двоих в центре Тарифы. |
| Enter our Grand Safari Contest and win trip to Africa for two. | Примите участие в нашем конкурсе и выиграйте поездку на двоих в Африку. |
| They are very practical and advise all those who like to shower for two. | Они очень практичны и консультировать всех, кто любит принимать душ на двоих. |