Английский - русский
Перевод слова Two
Вариант перевода Двоих

Примеры в контексте "Two - Двоих"

Примеры: Two - Двоих
I was trying to push you two to your limit. Я пытался подвести вас двоих к пределу.
You've won a trip to Fhloston Paradise for two. Выиграли в лотерею путевку на Флостон-Парадиз для двоих.
Dr. Andre Nowzik for two, please. Доктор Андре Нозик, столик на двоих.
What I wouldn't do to keep you two safe. Что бы я ни сделал, чтобы защитить вас двоих.
I've dug up two like you, and nothing happened... Двоих таких откопал - ничего... третий попался.
Now each pledge has selected their first choice and two alternates. Каждый новичок выбирает для себя желаемого старшего брата и двоих в качестве альтернативы. так что...
I think I should leave you two alone. Думаю я оставлю вас двоих наедине.
This is no longer a game for two players. Это больше не игра для двоих.
Guerrillas hauling two guys from the chopper, followed by men with American equipment. Партизаны вытащили двоих из вертолета, а затем прошли солдаты с американским оборудованием.
I'd like two times number 8,119... Я бы хотела на двоих номера 8,119...
You two make an interesting couple. Из Вас двоих получилась бы интересная парочка.
I'd like a romantic table for two, next to that lovely blond. Я хотел бы романтический столик на двоих, рядом с той прекрасной блондинкой.
I've been such a burden to the two of you. Я был для вас двоих такой обузой.
And she took his two kids. И она забрала его двоих детей.
I'm here because I'm worried about you two. Я здесь, потому что беспокоюсь за вас двоих.
I don't recall putting you two on the guest list. Что-то не припомню, чтобы я приглашал вас двоих.
And then I finally headed west to finish off the final two. И потом я отправился на запад, чтобы прикончить последних двоих.
They send you out to get one and you bring back two. Тебя послали за одним, а ты привела двоих.
It's tricky enough for two as it is. Это даже для двоих бывает непросто.
I can take two guys to stay in my bus. Двоих могу взять пожить в свой автобус.
You won't survive doing the work of two. Ты не выживешь, делая работу за двоих.
There are villages in africa - You killed and mutilated two people. В деревнях Африки - Вы убили и изуродовали двоих человек.
Give me two rations, for me and Tatiana. На двоих давай, мне и Татьяне.
You two make a good combo. У вас двоих неплохое выходит комбо.
You two have gotten kind of close. У вас двоих сложились особенные, близкие отношения.