I was trying to push you two to your limit. |
Я пытался подвести вас двоих к пределу. |
You've won a trip to Fhloston Paradise for two. |
Выиграли в лотерею путевку на Флостон-Парадиз для двоих. |
Dr. Andre Nowzik for two, please. |
Доктор Андре Нозик, столик на двоих. |
What I wouldn't do to keep you two safe. |
Что бы я ни сделал, чтобы защитить вас двоих. |
I've dug up two like you, and nothing happened... |
Двоих таких откопал - ничего... третий попался. |
Now each pledge has selected their first choice and two alternates. |
Каждый новичок выбирает для себя желаемого старшего брата и двоих в качестве альтернативы. так что... |
I think I should leave you two alone. |
Думаю я оставлю вас двоих наедине. |
This is no longer a game for two players. |
Это больше не игра для двоих. |
Guerrillas hauling two guys from the chopper, followed by men with American equipment. |
Партизаны вытащили двоих из вертолета, а затем прошли солдаты с американским оборудованием. |
I'd like two times number 8,119... |
Я бы хотела на двоих номера 8,119... |
You two make an interesting couple. |
Из Вас двоих получилась бы интересная парочка. |
I'd like a romantic table for two, next to that lovely blond. |
Я хотел бы романтический столик на двоих, рядом с той прекрасной блондинкой. |
I've been such a burden to the two of you. |
Я был для вас двоих такой обузой. |
And she took his two kids. |
И она забрала его двоих детей. |
I'm here because I'm worried about you two. |
Я здесь, потому что беспокоюсь за вас двоих. |
I don't recall putting you two on the guest list. |
Что-то не припомню, чтобы я приглашал вас двоих. |
And then I finally headed west to finish off the final two. |
И потом я отправился на запад, чтобы прикончить последних двоих. |
They send you out to get one and you bring back two. |
Тебя послали за одним, а ты привела двоих. |
It's tricky enough for two as it is. |
Это даже для двоих бывает непросто. |
I can take two guys to stay in my bus. |
Двоих могу взять пожить в свой автобус. |
You won't survive doing the work of two. |
Ты не выживешь, делая работу за двоих. |
There are villages in africa - You killed and mutilated two people. |
В деревнях Африки - Вы убили и изуродовали двоих человек. |
Give me two rations, for me and Tatiana. |
На двоих давай, мне и Татьяне. |
You two make a good combo. |
У вас двоих неплохое выходит комбо. |
You two have gotten kind of close. |
У вас двоих сложились особенные, близкие отношения. |