| I was trying to push you two to your limit. | Я пытался подвести вас двоих к пределу. |
| You've won a trip to Fhloston Paradise for two. | Выиграли в лотерею путевку на Флостон-Парадиз для двоих. |
| Dr. Andre Nowzik for two, please. | Доктор Андре Нозик, столик на двоих. |
| What I wouldn't do to keep you two safe. | Что бы я ни сделал, чтобы защитить вас двоих. |
| I've dug up two like you, and nothing happened... | Двоих таких откопал - ничего... третий попался. |
| Now each pledge has selected their first choice and two alternates. | Каждый новичок выбирает для себя желаемого старшего брата и двоих в качестве альтернативы. так что... |
| I think I should leave you two alone. | Думаю я оставлю вас двоих наедине. |
| This is no longer a game for two players. | Это больше не игра для двоих. |
| Guerrillas hauling two guys from the chopper, followed by men with American equipment. | Партизаны вытащили двоих из вертолета, а затем прошли солдаты с американским оборудованием. |
| I'd like two times number 8,119... | Я бы хотела на двоих номера 8,119... |
| You two make an interesting couple. | Из Вас двоих получилась бы интересная парочка. |
| I'd like a romantic table for two, next to that lovely blond. | Я хотел бы романтический столик на двоих, рядом с той прекрасной блондинкой. |
| I've been such a burden to the two of you. | Я был для вас двоих такой обузой. |
| And she took his two kids. | И она забрала его двоих детей. |
| I'm here because I'm worried about you two. | Я здесь, потому что беспокоюсь за вас двоих. |
| I don't recall putting you two on the guest list. | Что-то не припомню, чтобы я приглашал вас двоих. |
| And then I finally headed west to finish off the final two. | И потом я отправился на запад, чтобы прикончить последних двоих. |
| They send you out to get one and you bring back two. | Тебя послали за одним, а ты привела двоих. |
| It's tricky enough for two as it is. | Это даже для двоих бывает непросто. |
| I can take two guys to stay in my bus. | Двоих могу взять пожить в свой автобус. |
| You won't survive doing the work of two. | Ты не выживешь, делая работу за двоих. |
| There are villages in africa - You killed and mutilated two people. | В деревнях Африки - Вы убили и изуродовали двоих человек. |
| Give me two rations, for me and Tatiana. | На двоих давай, мне и Татьяне. |
| You two make a good combo. | У вас двоих неплохое выходит комбо. |
| You two have gotten kind of close. | У вас двоих сложились особенные, близкие отношения. |