| Remarried with two children. Hobbies | Женат повторно; имеет двоих детей. |
| He... killed two people? | Он... он убил двоих? |
| You are eating for two. | Ты ведь ешь за двоих. |
| I counted at least two. | Я насчитала как минимум двоих. |
| Beam down two security men. | Спустите... - ...двоих охранников. |
| Such as dinner for two? | Например, ужином на двоих? |
| For two, Mr Dockerill? | На двоих, мистер Докерилл? |
| You popped two of 'em. | Ты замочил двоих из них. |
| is that too much for two? | Не слишком много для двоих? |
| She remembers two other men. | Она запомнила еще двоих мужчин. |
| Your father killed two people. | Твой отец убил двоих человек. |
| I'm kicking for two. | Я бью за двоих. |
| You two making any progress there? | У вас двоих есть успехи? |
| Prepare a table for two! | Приготовь столик на двоих! |
| You two make quite the pair. | Из вас двоих неплохая пара. |
| What's the relationship between you two? | Какие у вас двоих отношения? |
| And one or two... | И одного или двоих... |
| I know about you two. | Я знаю про вас двоих. |
| You've got the wrong two. | Вы взяли не тех двоих. |
| He knows about those two. | Ему известно про них двоих. |
| They killed two guards. | Они убили двоих охранников. |
| How you doing, you two? | Как у вас двоих дела? |
| What are those two up to? | Что там у этих двоих? |
| For two - 200 per cent | на двоих - 200 процентов |
| Married and father of two boys | Женат, имеет двоих сыновей |