I can't imagine why you two didn't work out as a couple. |
Представить себе не могу, почему у вас двоих не сложилось. |
Those two blokes, Horace and Jasper. |
От тех двоих громил, Горейса и Джаспера. |
We're not going to interview those two downstairs. |
Мы не будем допрашивать тех двоих снизу. |
I saw you two in the kitchen. |
Я видел(а) вас двоих на кухне. |
Like a third place setting at a lunch for two. |
Как будто третье место в ланче на двоих. |
Well, he told me about his secret plan for the two of you. |
Ну, он рассказал мне о своем секретном плане отностительно вас двоих. |
It was over the two of you That we were deadlocked. |
Это было о вас двоих, над которыми мы зашли в тупик. |
I always had a feeling about those two. |
У меня всегда было какое-то ощущение насчёт этих двоих. |
I just found out you killed two people. |
Я только что узнала что ты убил двоих человек. |
Stephanie only knew about the first two men. |
Стефани знала только об этих двоих. |
As if being mother to two boys wasn't enough. |
Как будто быть матерью двоих детей недостаточно. |
We got three inmates in cells for two, man. |
У нас трое заключенных в камере на двоих, подруга. |
Well, you're looking at two people Who may not want to keep theirs. |
Что ж, вы смотрите на двоих, которые, возможно, не захотят сохранить свою. |
I really pulled one over on those two. |
Вот так я и провёл этих двоих. |
There were only two people who had the information and the means to alert Anna. |
Только у двоих была информация и возможность донести Анне. |
I bought a luxury weekend for two at a spa. |
Я приобрел шикарный уикэнд на двоих в спа. |
I'm looking at you two and... |
Я просто стою смотрю на вас двоих и... |
"Pritchett for two" is us. |
"Причет, на двоих" это мы. |
My dad - my father figure has made a reservation under Abbi Abrams for two. |
Мой пап... мой приёмный отец забронировал столик на двоих на имя Эбби Абрамс. |
It's a wonderful thing, dinner for two. |
Это замечательная вещь, - обед на двоих. |
I can't decide between the two. |
Не могу выбрать из них двоих. |
The two of you are liable to give zombies a bad name. |
И из-за вас двоих о зомби пойдёт дурная слава. |
It turns out I can't afford to live somewhere else and support you two. |
Оказалось, я не могу себе позволить жить в другом месте и обеспечивать вас двоих. |
He killed two men to stop his rain forest being pulled down. |
Он уничтожил этих двоих, чтобы они не уничтожили его лес. |
He fled after the other two were killed. |
Он сбежал после того, как двоих убили. |