Just because you two have some kind of plans. |
Просто потому что у вас двоих какие-то планы. |
But only see two of you, Balthazar and Melchior. |
Но я вижу только двоих - Бальтазара и Мельхиора. |
Canning techniques, 'cause we have to store enough food for the two of us for the winter. |
Методы консервирования, потому что мы должны хранить достаточное еда для нас двоих на зиму. |
Took out two of ours before I got his sword. |
Положил двоих наших, прежде чем я сумел отобрать у него меч. |
We need two down here and one up there. |
Сюда нужно ещё двоих и одного наверх. |
Including two of the ones we fought in the garage. |
Включая двоих, с которыми мы дрались в гараже. |
Just a private ceremony for two and a perfect Tuscan village. |
Простая уединенная церемония для двоих в прекрасной Тосканской деревушке. |
Let's get the two of you to an airport, quick. |
Давайте я отвезу вас двоих в аэропорт, быстрее. |
I have two witnesses I haven't found yet. |
Я ещё не нашла двоих свидетелей. |
We put two of those guys up there just for using a big word. |
Мы повесили тех двоих парней только за использование больших слов. |
A toff took two of them away in his great charabanc. |
Какой-то щёголь забрал двоих на своем большом шарабане. |
You're the man responsible for the deaths of two of my men. |
Вы тот, кто в ответе за смерть двоих моих людей. |
Actually, we brought you two, one who's pregnant with this psycho's baby. |
Вообще-то, мы дали тебе двоих, одна из которых беременна от этого психа. |
You bother me again... next time, I'll send two in. |
Ты снова достаёшь меня в следующий раз я пошлю двоих. |
Saturday night starts with a Chinese meal - for two. |
Субботний вечер начался с доставки китайской еды на двоих. |
Some businessman turns up once a month with a bottle of plonk and a meal for two. |
Какой-то бизнесмен объявлялся раз в месяц с бутылкой портвейна и едой на двоих. |
I'm yelling for the two of us, now you know it. |
Я кричу за нас двоих, теперь ты знаешь. |
And that includes most everyone we came on board with... 'cept you two. |
Это включает почти всех арестованных, кроме вас двоих. |
And everyone was talking about you two. |
И все говорили о вас двоих. |
Sir, we found two more from the boat. |
Сэр, мы нашли ещё двоих с лодки. |
There's not enough love for the two of us. |
Любви не хватит на нас двоих. |
Technically, that's two no-brainers. |
Технически, там у двоих нет мозгов. |
Unite the two of us to so that we can retrieve the cane. |
Объедини нас двоих, чтобы мы могли вернуть посох. |
You two have serious communication issues. |
У вас двоих серьезные проблемы в понимании. |
Look at the two figures in the deep background. |
Смотри на двоих людей на фоне. |