Do you two have plans? |
У вас двоих есть планы? |
Look at you two together. |
Вы только посмотрите на вас двоих! |
You arrested two nobodies! |
Вы арестовали не тех двоих! |
You two guys set? |
У вас двоих всё готово? |
It takes two to play. |
Для игры нужно согласие двоих. |
Sister Winifred delivered two. |
Сестра Унифред приняла двоих. |
I work for two. |
Я работаю за двоих. |
Handsome recruits two more. |
Красавчик нашёл ещё двоих. |
Dinner for two, champagne... |
Ужин на двоих, шампанское... |
Proper dinner for two. |
Правильный обед на двоих. |
Probably two, guaranteed. |
Возможно двоих, гарантирую. |
And you two? Chemistry okay? |
У вас двоих всё нормально? |
Consider the two of us. |
Взять хотя бы нас двоих. |
For the two of us. |
Нет, для нас двоих. |
I captured two of them. |
Я поймал двоих из них. |
You've seen only two. |
А вы видели только двоих. |
What keeps you two together? |
Что держит вас двоих вместе? |
Champagne lunch for two? |
Обед с шампанским на двоих? |
And I toast the two of you. |
Я пью за вас двоих. |
I'd like another two. |
я бы хотела еще двоих. |
What about you two? |
Как насчет вас двоих? |
Daniels. Table for two. |
Столик на двоих, пожалуйста. |
He has killed two people. |
Он уже убил двоих. |
You have two slots left. |
Нужно взять еще двоих. |
All night party for two. |
Приглашение было на двоих. |