| Do you two have plans? | У вас двоих есть планы? |
| Look at you two together. | Вы только посмотрите на вас двоих! |
| You arrested two nobodies! | Вы арестовали не тех двоих! |
| You two guys set? | У вас двоих всё готово? |
| It takes two to play. | Для игры нужно согласие двоих. |
| Sister Winifred delivered two. | Сестра Унифред приняла двоих. |
| I work for two. | Я работаю за двоих. |
| Handsome recruits two more. | Красавчик нашёл ещё двоих. |
| Dinner for two, champagne... | Ужин на двоих, шампанское... |
| Proper dinner for two. | Правильный обед на двоих. |
| Probably two, guaranteed. | Возможно двоих, гарантирую. |
| And you two? Chemistry okay? | У вас двоих всё нормально? |
| Consider the two of us. | Взять хотя бы нас двоих. |
| For the two of us. | Нет, для нас двоих. |
| I captured two of them. | Я поймал двоих из них. |
| You've seen only two. | А вы видели только двоих. |
| What keeps you two together? | Что держит вас двоих вместе? |
| Champagne lunch for two? | Обед с шампанским на двоих? |
| And I toast the two of you. | Я пью за вас двоих. |
| I'd like another two. | я бы хотела еще двоих. |
| What about you two? | Как насчет вас двоих? |
| Daniels. Table for two. | Столик на двоих, пожалуйста. |
| He has killed two people. | Он уже убил двоих. |
| You have two slots left. | Нужно взять еще двоих. |
| All night party for two. | Приглашение было на двоих. |