Two at 8, at the Barcelona. |
8 за столик на двоих, в "Барселоне". |
Two will die for the price of one. |
Придется убить двоих за ту же плату. |
Two shootings but no murders and nothing at the parades. |
Двоих подстрелили, но не насмерть, и не на параде. |
Two more we have yet to identify. |
Ещё двоих мы пока не опознали. |
Two for one, that's not much of a trade. |
Двоих за одного, не особо выгодная сделка. |
'Two of them married now, with family. |
У двоих из них уже семьи и дети. |
Two Neo board members found dead. |
Двоих членов совета Неолюции нашли мёртвыми. |
Two kids I haven't seen in a year. |
Двоих из них я не видел уже год. |
Two of the named persons are known to have violated the ban by travelling without an exemption issued by the Security Council Committee. |
О двоих из вышеупомянутых лиц известно, что они нарушили запрет, совершив поездки без разрешения Комитета Совета Безопасности. |
Two of the detainees were suffering from skin conditions caused by the lack of sunlight. |
У двоих из этих заключенных отмечены кожные заболевания, вызванные недостатком солнечного света. |
Two brothers both had gas leaks a month apart. |
У двоих братьев была утечка газа в один месяц. |
Two can live, four will die. |
Двоих ждёт жизнь, четверых - смерть. |
Two if the first one is really quiet. |
Двоих, если первый будет вести себя тихо. |
Welcome back to Fondue for Two. |
Добро пожаловать на Фондю для двоих. |
As loyal fans of Fondue for Two, we demand to know what your guilty pleasure is. |
Как преданные фанаты "Фондю для двоих" мы желаем узнать твоё порочное желание. |
Two of us would have been plenty if a kid wasn't taken hostage. |
Двоих было бы достаточно, если бы в заложниках не оказался ребенок. |
Two guys from my academy class went down right in front of me. |
Двоих парней из моего класса в Академии уложили прямо на моих глазах. |
Two of my other guys got the same thing. |
У двоих моих парней было такое же. |
Two children wasn't real enough? |
Разве двоих детей было недостаточно, чтобы убедиться? |
Two of my crewmen were attacked! |
Факт: на двоих моих людей напали! |
Two children, Omar Kamal and Ayesha Kamal. |
Имеет двоих детей: Омара Камаль и Асму Камаль. |
Several dozen uniformed IDF soldiers suddenly appeared. Two of the brothers were shot by uniformed soldiers, with one being struck seven times at close range. |
Внезапно появившиеся на месте происшествия несколько десятков военнослужащих ЦАХАЛ в форме обстреляли двоих из братьев - в одного было произведено семь выстрелов с близкого расстояния. |
Two people who have really loved each other deeply. |
двоих человек, которые глубоко любят друг друга. |
Two guys got tapped in the back of the head as well. |
Да. Этих двоих тоже убрали выстрелом в затылок. |
Two of the children who were operated on by the UNIKOM German medical unit were later reported to be in stable condition. |
Впоследствии поступило сообщение о том, что состояние двоих детей, прооперированных врачами немецкой медицинской группы ИКМООНН, является стабильным. |