Английский - русский
Перевод слова Two
Вариант перевода Двоих

Примеры в контексте "Two - Двоих"

Примеры: Two - Двоих
Two at 8, at the Barcelona. 8 за столик на двоих, в "Барселоне".
Two will die for the price of one. Придется убить двоих за ту же плату.
Two shootings but no murders and nothing at the parades. Двоих подстрелили, но не насмерть, и не на параде.
Two more we have yet to identify. Ещё двоих мы пока не опознали.
Two for one, that's not much of a trade. Двоих за одного, не особо выгодная сделка.
'Two of them married now, with family. У двоих из них уже семьи и дети.
Two Neo board members found dead. Двоих членов совета Неолюции нашли мёртвыми.
Two kids I haven't seen in a year. Двоих из них я не видел уже год.
Two of the named persons are known to have violated the ban by travelling without an exemption issued by the Security Council Committee. О двоих из вышеупомянутых лиц известно, что они нарушили запрет, совершив поездки без разрешения Комитета Совета Безопасности.
Two of the detainees were suffering from skin conditions caused by the lack of sunlight. У двоих из этих заключенных отмечены кожные заболевания, вызванные недостатком солнечного света.
Two brothers both had gas leaks a month apart. У двоих братьев была утечка газа в один месяц.
Two can live, four will die. Двоих ждёт жизнь, четверых - смерть.
Two if the first one is really quiet. Двоих, если первый будет вести себя тихо.
Welcome back to Fondue for Two. Добро пожаловать на Фондю для двоих.
As loyal fans of Fondue for Two, we demand to know what your guilty pleasure is. Как преданные фанаты "Фондю для двоих" мы желаем узнать твоё порочное желание.
Two of us would have been plenty if a kid wasn't taken hostage. Двоих было бы достаточно, если бы в заложниках не оказался ребенок.
Two guys from my academy class went down right in front of me. Двоих парней из моего класса в Академии уложили прямо на моих глазах.
Two of my other guys got the same thing. У двоих моих парней было такое же.
Two children wasn't real enough? Разве двоих детей было недостаточно, чтобы убедиться?
Two of my crewmen were attacked! Факт: на двоих моих людей напали!
Two children, Omar Kamal and Ayesha Kamal. Имеет двоих детей: Омара Камаль и Асму Камаль.
Several dozen uniformed IDF soldiers suddenly appeared. Two of the brothers were shot by uniformed soldiers, with one being struck seven times at close range. Внезапно появившиеся на месте происшествия несколько десятков военнослужащих ЦАХАЛ в форме обстреляли двоих из братьев - в одного было произведено семь выстрелов с близкого расстояния.
Two people who have really loved each other deeply. двоих человек, которые глубоко любят друг друга.
Two guys got tapped in the back of the head as well. Да. Этих двоих тоже убрали выстрелом в затылок.
Two of the children who were operated on by the UNIKOM German medical unit were later reported to be in stable condition. Впоследствии поступило сообщение о том, что состояние двоих детей, прооперированных врачами немецкой медицинской группы ИКМООНН, является стабильным.