| That means we should each look after two children. | То есть каждый из нас должен иметь на попечении двоих детей. |
| Katie and I fostered two kids before Cody. | Кэти и я воспитал двоих детей, прежде чем Коди. |
| No two men do it alike. | Нет двоих мужчин, которые делали бы это одинаково. |
| All crew accounted for except two. | Весь экипаж в сборе, за исключением двоих. |
| He also knows you picked up two prisoners who talked. | Знает. Ещё он знает, что вы взяли двоих пленных, и они говорят. |
| Robert Quarles just killed two men under my protection. | Роберт Кворлс только что убил двоих, что были под моей защитой. |
| Sounds like you two had a delightful evening. | Звучит так, как будто у вас двоих был потрясающий вечер. |
| Born 12 April, Minnesota, two children. | Родилась 12 апреля 1942 года в Сент-Поле, Миннесота, имеет двоих детей. |
| WIT sent two representatives who focused on issues of sustainable agriculture. | ОМПИ направила двоих представителей, которые уделяли особое внимание вопросам устойчивого развития сельского хозяйства. |
| I get two kids without the stretch marks. | Я получаю двоих детей, и без растяжек на животе. |
| Everybody out except you two - Wachter, Capetanos. | Все на выход, кроме вас двоих - Воктер, Капитанос. |
| She becomes too powerful, So he appointed two heads. | В ее руках было слишком много власти, поэтому он назначил главными двоих. |
| I know you two have had some misunderstandings. | Я знаю, что у вас двоих есть некоторые разногласия. |
| No basements, but two have garages. | Никаких подвалов, а вот гаражи - в двоих. |
| All those two had was each other. | Все, что было у тех двоих, это они сами. |
| I thought I heard you two. | Мне показалось, что я слышал вас двоих. |
| We got two Nick's down, two to go. | Двоих Ников уже проверили, ещё двоих предстоит. |
| Secure from general quarters and beam down two, and only two, security guards. | Обеспечить охрану основных помещений и телепортировать сюда двоих и только двоих бойцов. |
| The minister is supported by two parliamentary state secretaries and two state secretaries who manage the ministry's various departments. | Министр опирается на двоих парламентских государственных секретарей и двоих государственных секретарей, которые управляют различными отделами министерства. |
| She loves two children at once, two friends... | Она может любить двоих детей сразу, двоих друзей... |
| To sum things up: On this expedition we have two kids, a cat, a donkey, two lovers and soon a baby. | Подводим итог: эта экспедиция включает двоих мальчишек, кота, осла, двоих влюбленных, и - в перспективе - младенца. |
| I'm here about the two that were shot last night, the two in the forest. | Я здесь из-за тех двоих, которых застрелили прошлой ночью, тех двоих в лесу. |
| It's not date night for you two, it's not any night for you two. | Это не вечер свиданий для вас двоих, это вообще никакой не вечер для вас двоих. |
| After the rescue operation, two survivors were taken to Kobe by Japanese ships, two more by a Japanese battleship and sixty-five by German gunboats. | После операции по спасению двоих выживших доставили в Кобэ японские гражданские корабли, двоих японский военный корабль и 65 - немецкие канонерские лодки. |
| FARDC forces killed two ADF elements and captured another two. | Военнослужащие ВСДРК убили двух боевиков АДС и еще двоих взяли в плен. |