Английский - русский
Перевод слова Two
Вариант перевода Двоих

Примеры в контексте "Two - Двоих"

Примеры: Two - Двоих
In 1994, the Vietnamese Volien family was introduced to the show, consisting of Luan (Elizabeth Sung) and her two children, Keemo (Philip Moon) and Mai (Marianne Rees). В 1994 в сюжете появилась вьетнамская семья Волин, которая состояла из Луан (Элизабет Сунг) и двоих её детей, Кимо (Филип Мун) и Май (Марианна Рис).
Oleksandr Miroshnikov was born in the town of Nikolayev, Lvov region, on 6th August 1962, married, raises two kids, is keen on hunting, fishing, underwater hunting, photography. Александр Мирошников родился в городе Николаеве Львовской области 6 августа 1962 года, женат, воспитывает двоих детей, увлекается охотой и рыбалкой, подводной охотой, фотографией.
Three customers who won in our promo action will have a chance to make sure of that by visiting Paris with a tour for two from the Bank Finance and Credit! Трое клиентов - победителей акции убедятся в этом, посетив Париж по путевке на двоих от Банка «Финансы и Кредит»!
You never really thought there was a future for you two, did you? Ты серьезно думала, что увас двоих могло бы быть будущее?
If even one among those two get a job in the campus interviews then shave my moustache! OK sir! Если хотя бы один из этих двоих найдет работу на студенческом собеседовании... я сбрею усы!
So, the way I read it, you're either two men short in one room, or you're one man short in each room. Поэтому, у тебя не хватает двоих в одной комнате, либо по одному в каждой комнате.
In my broken English, and with a dictionary, I explained the situation, and without hesitating, the man went to the ATM and he paid the rest of the money for my family and two other North Koreans to get out of jail. На своём ломанном английском, заглядывая в словарь, я объяснила ему ситуацию и он, не задумавшись, подошёл к банковскому автомату и заплатил недостающую сумму за выкуп моей семьи и ещё двоих корейцев из тюрьмы.
Whaitiri quickly tires of a diet of fish, so when her husband is away fishing, she takes a net and catches two of her husband's relatives, Tupeke-ti and Tupeke-ta. Фаитири быстро устала от однообразной пищи, и когда её муж отправился на рыбалку, она взяла сети и поймала в них двоих родственников Кайтангаты.
Did you get any word about those two nen who were killed today? В курсе, что у нас тут двоих убили?
rest. There are two Finnish saunas available, one with a more intimate atmosphere and the other for those that prefer larger surroundings. В нашем отеле Вы сможете выбрать: сауна для двоих или более просторная для компании друзей.
Higashikuni died of heart failure in Tokyo on 20 January 1990 at the age of 102 years, 48 days, having outlived his wife, two of his sons, his siblings, and his nephew, Emperor Hirohito. Бывший принц Нарухико скончался в Токио от сердечной недостаточности 20 января 1990 года в возрасте 102 лет, пережив жену, двоих сыновей, братьев и сестёр, а также племянника-императора.
In my broken English, and with a dictionary, I explained the situation, and without hesitating, the man went to the ATM, and he paid the rest of the money for my family, and two other North Koreans to get out of jail. На своём ломанном английском, заглядывая в словарь, я объяснила ему ситуацию и он, не задумавшись, подошёл к банковскому автомату и заплатил недостающую сумму за выкуп моей семьи и ещё двоих корейцев из тюрьмы.
But who besides you two would come up with something like that? Кто, кроме вас двоих, сможет разгадать такую шараду?
personally, I think the two of us should be enough to make it sacred. Я думаю, что для священнодействия хватит и нас двоих.
We stumbled on a view That's tailor made for two Мы увидели картину как будто сделанную для двоих
What if hypothetically you had a criminal forfeiture case where there were two businessmen, one dirty, one clean. Что если есть дело с уголовной конфискацией, где преступник только один из двоих партнеров?
BC: I'm not sure if other poems will be took a long time - I mean, it's rather uncommon to have this marriage - a long time to put those two together. Это занимает много времени - Я хочу сказать, этот брак достаточно необычен - занимает много времени свести этих двоих вместе.
The procedure for acquiring Cypriot citizenship by children of mixed marriages was examined by the Commissioner for Administration (Ombudsman) when investigating a complaint submitted to him by a Cypriot woman who was married to a foreigner and gave birth to two children. Порядок приобретения кипрского гражданства детьми от смешанных браков был рассмотрен уполномоченным по вопросам управления (омбудсменом) при расследовании им жалобы, представленной женщиной-киприоткой, которая была замужем за иностранцем и родила двоих детей.
Steve, do you take these other two to be your lifelong lovemates? Берешь ли ты этих двоих чтоб любить всю оставшуюся жизнь?
In January, in Dara'a, two men were detained in a house occupied by Military Security in Al Shajarah. Military Security withdrew on 16 March. В январе в Даръа двоих мужчин держали под стражей в доме, занятом службой военной безопасности в Эш-Шаджаре. 16 марта подразделения военной безопасности покинули город.
I track you two to the Zone, and then you pick up those Earth-fraulies then it's so long. Ясно, значит я провожаю вас двоих в Зону, вы подбираете своих Земных кукловерток и прощай Ники?
I knock back three fingers of bourbon before I hit the hay, and I rest easy, knowing that you've spent 17 years raising those two, and they're good kids. Я выпиваю вот столько бурбона прежде, чем отправится на боковую, и я не волнуюсь, потому что знаю, что ты 17 лет растила этих двоих, и они хорошие ребята.
I might be able to afford to keep two of you if you split shifts, but I can't keep all three. Возможно, я смогу оставить двоих из вас, если вы разделите смены, но троим я платить не смогу.
I think that what we've tried to do here in these sessions is to... illuminate the patterns of behaviour that have kept the two of you kind of... (Sighs) ...coiled around each other. Вы знаете, я думаю, что то, что мы пытались сделать здесь на протяжении этих сессий, это осветить паттерны поведения, которые держали вас двоих как бы... намотанными друг вокруг друга...
Members of the presidential guard considered responsible for killing two people and injuring at least five others in Ouidah, 35km west of the capital Cotonou, in May 2007 had still not been tried at the end of 2008. Бойцы президентской гвардии, считающиеся виновными в гибели двоих и ранении не менее пятерых человек в населённом пункте Кида (расположенном в 35 километрах к западу от столицы страны Котону) в мае 2007 года, по состоянию на конец года по-прежнему не предстали перед судом.