One of two soldiers standing on higher ground then fired live ammunition at the students around 50 metres away, hitting 17-year-old Mohammad Ahmad al-Badan in the abdomen. |
Затем один из двоих солдат, стоя на возвышенности, выстрелил боевыми патронами в студентов, находившихся на расстоянии 50 метров, и ранил 17-летнего Мохаммада Ахмад аль-Бадана в живот. |
In May, members of the presidential guard killed two people and injured at least five in Ouidah, 35km west of the main city Cotonou. |
В мае бойцы президентской гвардии убили двоих и ранили, по меньшей мере, пятерых человек в населённом пункте Кида в 35 км к западу от главного города страны Котону. |
Dorris adopted two more Native American children, Jeffrey Sava in 1974 and Madeline Hannah in 1976, both of whom also likely suffered from fetal alcohol syndrome. |
На этом Доррис не остановился и взял ещё двоих приёмных детей индейских кровей: Джефри Сава в 1974 году и Мадэлин Ханна в 1976 году, которые также страдали фетальным алкогольным синдромом. |
I could see myself getting a regularjob, marrying the right girl, having two or three kids and living my life in some town house. |
Могу себе хорошо представить, иметь хорошую работу, женится на подходящей девушке, завести двоих, трех детей и провести остаток моих дней в доме рядовой застройки. |
And for you two I have a special cleaning job the entire boathouse |
А для вас двоих у меня есть специальное наказание Уборка лодочной станции за вами! |
Both had crashed fatally at the exit of fast left-hand corners and both left behind a wife and two children. |
Оба они погибли через четыре дня после серьёзной аварии, оба погибли, ошибившись в скоростных левых поворотах, и каждый из них оставил жену и двоих детей. |
On 28 February 1998, according to Serbian police, armed Albanians attacked a police patrol near the village of Likošane, killing four policemen and seriously wounding two. |
Согласно данным организации Human Rights Watch, отчасти подтверждённому и сербской полицией, у Ликошане группа вооружённых албанцев напала на полицейский патруль 28 февраля 1998 года, убив четверых полицейских и тяжело ранив двоих. |
Gran's visit's been scheduled for weeks, but Dad didn't even want to introduce you two, until I told Gran about his newest girlfriend. |
Бабушкин визит был запланирован на несколько недель, но папа даже не хотел представлять вас двоих, до тех пор пако я не сказала ей про его последнюю девушку. |
The Committee noted that four of these five were requesting an extension of an exemption under Article 19, two of them having received exemptions since 1996. |
Комитет отметил, что четыре из этих пяти государств-членов обращаются с просьбой о продлении срока действия изъятия согласно статье 19, причем в отношении двоих из них это изъятие применяется с 1996 года. |
without little Rosalie, only two could inherit his beautiful boat. |
Розали снимаем с вопроса, что оставляет нам двоих бенефециариев его прекрасной рыбацкой лодки: |
All but two were eventually acquitted. |
Пятеро из обвиняемых были оправданы, а из двоих других один был |
And little brown wants to get the two of you on the horn this morning to do a quick postmortem after the press conference, but Virginia isn't in yet. |
Ещё издатель ждёт от вас двоих звонка для разбора пресс-конференции, но Вирджинии пока нет. |
As we said from the start, the only real way to get readers comfortable with this work is to get you two out in front of the rank and file, the regular folk. |
Как мы уже говорили, единственный способ заставить читателей перестать стесняться вашей книги - это показать вас двоих публике. |
Everything that's been happening in your life recently, the fact that you're walking on two feet at all, it's amazing. |
Пусть не всё в жизни идет гладко, но даже то, что ты ходишь на своих двоих, - уже замечательно. |
So let's do it now for our country and raise the old red, white, and blue it's our little secret just us two just us two just us two |
Так давай же сделаем это для нашей страны и поднимем старый красный, белый и синий Это наш маленький секрет Только для нас двоих |
That's so sweet, but the last thing in the world that Nate needs is to see the two of us together. |
Это так мило, но Нэйту точно не нужно сейчас видеть нас двоих вместе. |
Like the other two, his family name would have been revoked, and he and his household banished, but I could have at least had his life spared. |
Как и у тех двоих, его семейное имя было конфисковано, а поместье уничтожено. |
On 29 June, in the commune of Buhinyuza (province of Muyinga), a married man and father of two children was reportedly executed by members of the Burundian army. |
Поступили сведения, что 29 июня в коммуне Бухиньюза (провинция Муйинга) военнослужащие армии Бурунди расстреляли женатого мужчину, отца двоих детей. |
Night magic is waiting for you in small comfortable eco hutsfor two persons while during the night mountain sounds and silence is being heard and a hooting of an owl or howling of wolfs happens. |
Так привлекательно ночевать в маленьких эко-хижинах на двоих под ночные звуки горы, крик совы и вой волков. |
Train fireman Percy Ricks testified that he saw the two women slipping along the side of the train right after it stopped in Paint Rock, as if they were trying to escape the posse. |
Железнодорожный пожарный Перси Рикс показал, что видел двоих девушек, пробежавших вдоль правой стороны поезда после того, как тот остановился в Пейнт-роке. |
As two of their co-workers are chased into the woods by Kevin, Violet and Rich are captured by a group of soldiers working for Kevin, who is revealed to be actually named McClintock. |
Пока Кевин преследуют других двоих ребят, Вайолет и Рич хватают солдаты, работающие на Кевина и называющие его «мистером МакКлинтоком». |
The area of the apartment is 46 sq.m., apartment is intended for two persons, there is an opportunity to put an additional bed. |
Площадь аппартаментов- 46 кв.м.,апартаменты расчитаны на двоих, возможность поставить дополнительную кровать. |
He's not very pretty, of course, but he can walk round the estate on his own two legs and sire a string of sons to continue the line. |
Не красавец, конечно, но в состоянии передвигаться на своих двоих и наделать сыновей, чтобы династия не увяла. |
On 7 March 2015, the head of the Federal Security Service Alexander Bortnikov announced the arrest of two suspects, Anzor Gubashev and Zaur Dadaev (ru), both originating from the Northern Caucasus. |
7 марта 2015 года директор ФСБ Александр Бортников сообщил о задержании двоих подозреваемых по делу - Анзора Губашева и Заура Дадаева. |
A carpenter, two carpenter's mates, a gunner's mate and the cook. |
Плотника, двоих его помощников, помощника канонира и кока. |