I would like to introduce two of his closest friends. |
Хочу представить двоих его ближайших друзей. |
She has two kids through artificial insemination, and she's been my sounding board. |
Она родила двоих детей, с помощью искусственного оплодотворения, и она была хорошим слушателем. |
You both should pay the tax and the cost of divorce is divided between you two. |
Вы оба будете платить налоги, а цену за развод разделят на двоих. |
I was thinking just the two of us. |
Я думала только о нас двоих. |
And they could've killed the two victims. |
И он мог убить тех двоих. |
Today, we're proud to welcome back two of S.H.I.E.L.D. Academy's finest, our youngest graduates to date. |
Сегодня, мы с гордостью приветствуем двоих из лучших Академии Щ.И.Т., наших самых молодых выпускников на сегодняшний день. |
I mean, after all, seeing you two in chains... |
Имею в виду, наконец-то видеть вас двоих в кандалах... |
I wanted to see the two of you together. |
Я хотела посмотреть на вас двоих вместе. |
Just another player in your game for two |
В твоей игре для двоих появился еще один игрок |
He's given us a list of five names, wants us to pick two. |
Он дал нам список из пяти имен, чтобы выбрать двоих. |
You've won the Gemini Contest and a trip to Fhloston Paradise for two. |
Ты выиграл Конкурс Близнецов и поездку на двоих во Флостонский Рай. |
I don't need powers to beat you two losers. |
Мне не нужны способности, чтобы побить вас двоих, неудачники. |
Of course he is; he caught you two. |
Конечно, он пристав. Он поймал вас двоих. |
I should have asked myself the same thing about you two... |
Я бы спросил у вас двоих то же самое... |
I'll throw in a dinner for two at Le Bernardus. |
Я закажу ужин на двоих в Ле Бернардо. |
Now, you got two of them named James. |
Так значит, здесь двоих зовут Джеймс. |
Your mom would say my heart is so big that it has room for two. |
Твоя мама говорила, что у меня большое сердце, и оно сможет любить двоих. |
I'm investigating the disappearance of two of your employees. |
Я веду расследование об исчезновении двоих ваших наёмных работников. |
But we should have you two over for dinner, really soon. |
Но нам стоит как-нибудь позвать вас двоих на ужин. |
Dave in shipping saw you two at the bears game yesterday, instagramed a photo. |
Дэйв из отдела доставки видел вас двоих на игре медведей вчера и запостил фото в Инстаграмм. |
I'd like to order lunch for two. |
Я хотел бы заказать обед на двоих. |
What you two had in common remains a mystery. |
Что у вас двоих было общего остается для меня загадкой. |
He's already got the other two locked in their bottles. |
Он уже получил двоих, заключенных в бутылки. |
You two got killed trying to escape. |
Вас двоих подстрелили, когда вы попытались сбежать. |
Do you know that, before you two, I always shied away from public displays of affection, but now... |
Знаете, что до вас двоих я всегда избегала публичных проявлений чувств, но теперь... |