Английский - русский
Перевод слова Two
Вариант перевода Двоих

Примеры в контексте "Two - Двоих"

Примеры: Two - Двоих
I would like to introduce two of his closest friends. Хочу представить двоих его ближайших друзей.
She has two kids through artificial insemination, and she's been my sounding board. Она родила двоих детей, с помощью искусственного оплодотворения, и она была хорошим слушателем.
You both should pay the tax and the cost of divorce is divided between you two. Вы оба будете платить налоги, а цену за развод разделят на двоих.
I was thinking just the two of us. Я думала только о нас двоих.
And they could've killed the two victims. И он мог убить тех двоих.
Today, we're proud to welcome back two of S.H.I.E.L.D. Academy's finest, our youngest graduates to date. Сегодня, мы с гордостью приветствуем двоих из лучших Академии Щ.И.Т., наших самых молодых выпускников на сегодняшний день.
I mean, after all, seeing you two in chains... Имею в виду, наконец-то видеть вас двоих в кандалах...
I wanted to see the two of you together. Я хотела посмотреть на вас двоих вместе.
Just another player in your game for two В твоей игре для двоих появился еще один игрок
He's given us a list of five names, wants us to pick two. Он дал нам список из пяти имен, чтобы выбрать двоих.
You've won the Gemini Contest and a trip to Fhloston Paradise for two. Ты выиграл Конкурс Близнецов и поездку на двоих во Флостонский Рай.
I don't need powers to beat you two losers. Мне не нужны способности, чтобы побить вас двоих, неудачники.
Of course he is; he caught you two. Конечно, он пристав. Он поймал вас двоих.
I should have asked myself the same thing about you two... Я бы спросил у вас двоих то же самое...
I'll throw in a dinner for two at Le Bernardus. Я закажу ужин на двоих в Ле Бернардо.
Now, you got two of them named James. Так значит, здесь двоих зовут Джеймс.
Your mom would say my heart is so big that it has room for two. Твоя мама говорила, что у меня большое сердце, и оно сможет любить двоих.
I'm investigating the disappearance of two of your employees. Я веду расследование об исчезновении двоих ваших наёмных работников.
But we should have you two over for dinner, really soon. Но нам стоит как-нибудь позвать вас двоих на ужин.
Dave in shipping saw you two at the bears game yesterday, instagramed a photo. Дэйв из отдела доставки видел вас двоих на игре медведей вчера и запостил фото в Инстаграмм.
I'd like to order lunch for two. Я хотел бы заказать обед на двоих.
What you two had in common remains a mystery. Что у вас двоих было общего остается для меня загадкой.
He's already got the other two locked in their bottles. Он уже получил двоих, заключенных в бутылки.
You two got killed trying to escape. Вас двоих подстрелили, когда вы попытались сбежать.
Do you know that, before you two, I always shied away from public displays of affection, but now... Знаете, что до вас двоих я всегда избегала публичных проявлений чувств, но теперь...