| I would like to introduce two of his closest friends. | Хочу представить двоих его ближайших друзей. |
| She has two kids through artificial insemination, and she's been my sounding board. | Она родила двоих детей, с помощью искусственного оплодотворения, и она была хорошим слушателем. |
| You both should pay the tax and the cost of divorce is divided between you two. | Вы оба будете платить налоги, а цену за развод разделят на двоих. |
| I was thinking just the two of us. | Я думала только о нас двоих. |
| And they could've killed the two victims. | И он мог убить тех двоих. |
| Today, we're proud to welcome back two of S.H.I.E.L.D. Academy's finest, our youngest graduates to date. | Сегодня, мы с гордостью приветствуем двоих из лучших Академии Щ.И.Т., наших самых молодых выпускников на сегодняшний день. |
| I mean, after all, seeing you two in chains... | Имею в виду, наконец-то видеть вас двоих в кандалах... |
| I wanted to see the two of you together. | Я хотела посмотреть на вас двоих вместе. |
| Just another player in your game for two | В твоей игре для двоих появился еще один игрок |
| He's given us a list of five names, wants us to pick two. | Он дал нам список из пяти имен, чтобы выбрать двоих. |
| You've won the Gemini Contest and a trip to Fhloston Paradise for two. | Ты выиграл Конкурс Близнецов и поездку на двоих во Флостонский Рай. |
| I don't need powers to beat you two losers. | Мне не нужны способности, чтобы побить вас двоих, неудачники. |
| Of course he is; he caught you two. | Конечно, он пристав. Он поймал вас двоих. |
| I should have asked myself the same thing about you two... | Я бы спросил у вас двоих то же самое... |
| I'll throw in a dinner for two at Le Bernardus. | Я закажу ужин на двоих в Ле Бернардо. |
| Now, you got two of them named James. | Так значит, здесь двоих зовут Джеймс. |
| Your mom would say my heart is so big that it has room for two. | Твоя мама говорила, что у меня большое сердце, и оно сможет любить двоих. |
| I'm investigating the disappearance of two of your employees. | Я веду расследование об исчезновении двоих ваших наёмных работников. |
| But we should have you two over for dinner, really soon. | Но нам стоит как-нибудь позвать вас двоих на ужин. |
| Dave in shipping saw you two at the bears game yesterday, instagramed a photo. | Дэйв из отдела доставки видел вас двоих на игре медведей вчера и запостил фото в Инстаграмм. |
| I'd like to order lunch for two. | Я хотел бы заказать обед на двоих. |
| What you two had in common remains a mystery. | Что у вас двоих было общего остается для меня загадкой. |
| He's already got the other two locked in their bottles. | Он уже получил двоих, заключенных в бутылки. |
| You two got killed trying to escape. | Вас двоих подстрелили, когда вы попытались сбежать. |
| Do you know that, before you two, I always shied away from public displays of affection, but now... | Знаете, что до вас двоих я всегда избегала публичных проявлений чувств, но теперь... |