Английский - русский
Перевод слова Two
Вариант перевода Двоих

Примеры в контексте "Two - Двоих"

Примеры: Two - Двоих
On 50 bucks a week I supported a wife and raised two kids. На 50 долларов в неделю я содержал жену и двоих детей.
Get two on the bus station and a few at the airport. Отправьте двоих на автовокзал и с десяток в аэропорт.
That's why I put you two together. Поэтому я и назначил вас двоих.
Roger was always the brain box of the two of us. Из нас двоих мозгами всегда шевелил только Роджер.
Well, we have four hands and two incomes. Ну, у нас 4 руки и 2 дохода на двоих.
So, Caroline was working full time and bringing up two boys on her own. Так что Кэролайн работала с утра до ночи и сама воспитывала двоих детей.
I think we can do two a night. Думаю, мы сможем сделать двоих за вечер.
We had to kill two people to get it. Потребовалось убить двоих, чтобы их получить.
What a team you two make. Хорошенькая из вас двоих получилась команда.
I don't think the two of you are exactly authorities on modern relationships. Не думаю, что кто-то из вас двоих может быть авторитетом в современных отношениях.
And when you two are at odds, all of us are vulnerable. И когда у вас двоих есть разногласия, все мы уязвимы.
I think you two will make a fine couple. Я думаю из вас двоих выйдет отличная пара.
I meant that you two actually are. Я имел в виду вас двоих.
I need you to squeeze two more onto that truck. Мне нужно еще двоих людей посадит в машину.
I heard it took two of you after hours of torture. Я слышал, что она взяла вас двоих после несколько часов пыток.
I'm doing the work of two people until they can hire someone else. Буду работать за двоих, пока они не смогут кого-то еще нанять.
You turn two into vampires and you bring one for the food bank. Вы обращаете двоих в вампиров и вы приносите одного в банк пищи.
Turn two, and the rest is food. Вы обращаете двоих, остальное пища.
I'm not one of the two, Matt. Я не одна из тех двоих, Мэтт.
Count two on the roof, one on the penthouse floor. Насчитал двоих на крыше, одного на этаже пентхауса.
This bouncy castle's way too big for two people. Этот надувной замок слишком большой для двоих.
All right, well, I suppose I could look into adding you two to the reservation. Хорошо, так, я надеюсь что смогу добавить вас двоих в бронь.
I was thrilled when our chicago office Called about you two. Я был в восторге, когда наш офис из Чикаго сообщил нам о вас двоих.
We have reason to believe Detective Burkhardt is involved in the murder of two federal agents. У нас есть повод полагать, что детектив Бёркхард причастен к убийству двоих федеральных агентов.
I've kept thinking about you two together... Я постоянно думал о вас двоих...