On 50 bucks a week I supported a wife and raised two kids. |
На 50 долларов в неделю я содержал жену и двоих детей. |
Get two on the bus station and a few at the airport. |
Отправьте двоих на автовокзал и с десяток в аэропорт. |
That's why I put you two together. |
Поэтому я и назначил вас двоих. |
Roger was always the brain box of the two of us. |
Из нас двоих мозгами всегда шевелил только Роджер. |
Well, we have four hands and two incomes. |
Ну, у нас 4 руки и 2 дохода на двоих. |
So, Caroline was working full time and bringing up two boys on her own. |
Так что Кэролайн работала с утра до ночи и сама воспитывала двоих детей. |
I think we can do two a night. |
Думаю, мы сможем сделать двоих за вечер. |
We had to kill two people to get it. |
Потребовалось убить двоих, чтобы их получить. |
What a team you two make. |
Хорошенькая из вас двоих получилась команда. |
I don't think the two of you are exactly authorities on modern relationships. |
Не думаю, что кто-то из вас двоих может быть авторитетом в современных отношениях. |
And when you two are at odds, all of us are vulnerable. |
И когда у вас двоих есть разногласия, все мы уязвимы. |
I think you two will make a fine couple. |
Я думаю из вас двоих выйдет отличная пара. |
I meant that you two actually are. |
Я имел в виду вас двоих. |
I need you to squeeze two more onto that truck. |
Мне нужно еще двоих людей посадит в машину. |
I heard it took two of you after hours of torture. |
Я слышал, что она взяла вас двоих после несколько часов пыток. |
I'm doing the work of two people until they can hire someone else. |
Буду работать за двоих, пока они не смогут кого-то еще нанять. |
You turn two into vampires and you bring one for the food bank. |
Вы обращаете двоих в вампиров и вы приносите одного в банк пищи. |
Turn two, and the rest is food. |
Вы обращаете двоих, остальное пища. |
I'm not one of the two, Matt. |
Я не одна из тех двоих, Мэтт. |
Count two on the roof, one on the penthouse floor. |
Насчитал двоих на крыше, одного на этаже пентхауса. |
This bouncy castle's way too big for two people. |
Этот надувной замок слишком большой для двоих. |
All right, well, I suppose I could look into adding you two to the reservation. |
Хорошо, так, я надеюсь что смогу добавить вас двоих в бронь. |
I was thrilled when our chicago office Called about you two. |
Я был в восторге, когда наш офис из Чикаго сообщил нам о вас двоих. |
We have reason to believe Detective Burkhardt is involved in the murder of two federal agents. |
У нас есть повод полагать, что детектив Бёркхард причастен к убийству двоих федеральных агентов. |
I've kept thinking about you two together... |
Я постоянно думал о вас двоих... |