Английский - русский
Перевод слова Two
Вариант перевода Двоих

Примеры в контексте "Two - Двоих"

Примеры: Two - Двоих
Do you think you two have a true love? Ты считаешь, что у вас двоих настоящая любовь?
The two most recently purged Politburo members were tried in secret, as were Bo's wife, and his former police chief. Двоих предыдущих недавно изгнанных членов Политбюро судили тайно, как и жену Бо, и его бывшего начальника полиции.
Of his wife and his two kids when his kids were small. Его жены и двоих детей, когда они еще были маленькими.
And put out a table with two settings. И еще, накрой на стол на двоих.
I happen to know that he had quite a substantial retirement fund, one that could make two people very comfortable. Я достоверно знаю, что у него были крупные пенсионные накопления, которых вполне хватит на двоих.
He was one of two people sent an advance copy; Он был одним из двоих, кому послали предварительную копию.
So should I make dinner for two or three? Я должна сделать обед для двоих или троих?
I am sorry that that was so awkward for you two in that meeting. Извиняюсь за то, что поставила в неудобную ситуацию вас двоих на собрании.
Unbelievable. as hard as it is to believe, it's not about the two of you. Невероятно. Настолько же, насколько трудно поверить, что дело не в Вас двоих.
There would be more security for both of us if we split the money two ways instead of three. Для нас обоих было бы надёжнее... делить деньги на двоих, а не на троих.
I suppose two or three would be nice. Думаю... двоих или троих было бы хорошо
Do you know those two guys that lived here before us? Ты знаешь тех двоих, что жили здесь до нас?
OK, should I make a special dinner for two? Ладно, я приготовлю ужин для двоих?
Did you see two Hobbits with them? Вы видели с ними двоих Хоббитов?
Do you see two Hobbits with them? Вы видели двоих Хоббитов с ними?
Are either of you two gentlemen sailors? Кто-нибудь из этих двоих джентльменов - моряк?
(Man) Are those two dead? - What? (Мужчина) Этих двоих прикончили?
Look, why else would I have two men in this cupboard? Послушай, зачем же в таком случае я держу тех двоих в этой кладовке?
Did anyone else know about the two of you? Кто-то еще знал о вас двоих?
Did anyone else know about the two of you? Кто-нибудь еще знал о вас двоих?
Ettinger had two children with his first wife, Elaine, David (1951) and Shelley (1954). От первой жены, Эйлин, имел двоих детей - Дэвида (1951) и Шелли (1954).
It was also shown that Jack tried to introduce the two to Alice since they were in closer age to her. Также Джек пробовал свести этих двоих с Алисой, так как они были близки к ней по возрасту.
The US authorities did not bring any charges against the three men, detained for over six years, and two of them had already been cleared for release. Власти США так и не предъявили обвинений трём мужчинам, находившимся под стражей более шести лет; двоих из них уже разрешили освободить.
Her husband Arthur Tolkien's death in South Africa in 1896 left her and their two young sons without a source of income. Смерть её мужа Артура Толкина в Южной Африке в 1896 году оставила Мейбл и их двоих сыновей без какого-либо источника дохода.
The two of you had a pretty good plan, except for there was one thing you couldn't foresee. У вас двоих был неплохой план, за исключением того, что вы не предусмотрели одного.