Английский - русский
Перевод слова Two
Вариант перевода Двоих

Примеры в контексте "Two - Двоих"

Примеры: Two - Двоих
The whole world is about the two of you. Весь мир крутится вокруг вас двоих.
So, if you could find something better for those two, maybe that would help. И если ты найдешь что-то хорошее для этих двоих, может это поможет.
I got us two new suspects. Я нашел нам еще двоих подозреваемых.
I think we should bring those two in for a little chat. Думаю, что мы должны пригласить тех двоих для небольшой беседы.
Pretty much just been the two of us after that. На нас двоих много всего навалилось.
At 23, he killed two people in an armed robbery. В 23, он убил двоих при вооруженном ограблении.
I have to know... about you two. Я должна знать... насчет вас двоих.
Or letting two kids play with a gun, in a barn, unsupervised... Или отпустить двоих детей играть с ружьём в сарае и оставить их без присмотра...
I'll choose two of the villagers to keep an eye on you. Я назначу двоих, кто будет за вами следить.
Of the two of us, I'm the more responsible one. Из нас двоих я - наиболее ответственный.
Cab's not big enough for the two of you. В кабине нет места для вас двоих.
It's just a little getaway for the two of them. Это - только небольшое бегство для них двоих.
That man has the potential to be a very real problem for the two of us. Этот человек может стать огромной проблемой для нас двоих.
And I made reservations at Le Cirque for two. А я заказала столик на двоих в Ле Цирк.
Blessed is the father of two sturdy sons. Благословен будь отец этих двоих крепких сынов.
At first, the box seems big enough for the two of you. Сначала коробка выглядит достаточно большой для вас двоих.
We only needed two more settings to be the perfect number. Не хватает всего двоих людей, чтобы все было идеально.
Because she's fighting for two. Потому что она боролась за двоих.
It's pretty bold, then, attacking two girls at once. Довольно смело нападать сразу на двоих девушек.
Did you two have plans that night? У вас двоих были какие-то планы в тот вечер?
He personally asked me to find two men. Он лично попросил меня разыскать двоих людей.
A drunk baby with a phone in its mouth couldn't take a bad picture of you two. Пьяный ребенок с телефоном во рту не смог бы плохо сфоткать вас двоих.
Now, as for you two... А сейчас, что касается вас двоих...
The last two to arrive will be sent home immediately. Тех двоих, что придут последними, тут же отправятся домой.
My decision isn't about the two of you. Это решение принято не для вас двоих.