Английский - русский
Перевод слова Two
Вариант перевода Двоих

Примеры в контексте "Two - Двоих"

Примеры: Two - Двоих
The only two people reported missing for the last month within a 10-mile radius of the hunting zone. За последний месяц заявили о пропаже только этих двоих - если говорить о радиусе зоны его "охоты" в 10 миль.
Look, I'm totally aware that this shooter killed two of ours. Я полностью уверен, что этот стрелок убил двоих наших.
I saw you two arrive together at the castle. Я видела вас двоих, одновременно прибывших в замок.
I didn't know I was going to get two in one hit. Я и не знала, что получу двоих одним ударом.
I hope I'll be seeing the two of you tomorrow at 1200 hours. Надеюсь увидеть вас двоих здесь завтра в 12:00.
According to an eyewitness, the shooting occurred just after Sergeant LeMere rescued two Afghan children from a Taliban minefield. Согласно свидетелю, стрельба началась сразу после того как сержант ЛеМер спас двоих афганских детей от Талибанской мины.
There's pictures of the two of you including several with her dog. Здесь фотографии вас двоих, включая несколько с ее собакой.
I managed to ID the two men from Sander Lee's. Я смог идентифицировать двоих из Сандер Ли.
Look, I know I can't force you two to be friends again. Послушайте, я знаю, что я не могу заставить вас двоих стать подругами опять.
If you two have problems, work them out. Если у вас двоих есть проблемы, решите их.
Well, it's not as if you two had the time. У вас двоих на это вряд ли было время.
Just the two of us, it'll be romantic. Только для нас двоих, это будет так романтично.
That's natural, two of you with one girl, that always means trouble. Это естественно, когда на двоих парней одна девушка - жди неприятностей.
Alex Lannon, he's the one destined to save mankind, not two old men past their prime. Алекс Лэннон, ему судьбой предначертано спасти человечество, а не двоих отживших стариков.
One or two of the men had guns. У одного или двоих было оружие.
My freedom from Klaus rests entirely upon you two executing your plan perfectly. Моя свобода от Клауса зависит от вас двоих и идеального выполнения вашего плана.
There's no room for two of us, diesel. Здесь нет места для двоих, дизель.
But because of you two, he was always in jail. Но из-за вас двоих он постоянно сидел в тюрьме.
You can't run a shadow operation with two people. Вы не сможете вести поиски силами двоих людей.
I could take out two of you before anybody gets off a shot. Я могу пристрелить вас двоих до того, как кто-то выстрелит.
I... will leave you two alone. No. Я... оставлю вас двоих наедине.
Of two... me and you for dinner. На двоих... мы с тобой... и ужин.
The way those two reacted that's no natural life-form. Судя по реакции тех двоих, это не естественный представитель местной фауны.
You are Sam Baily and you're a loving husband and a devoted father of two. Вас зовут Сэм Бейли, вы - любящий муж и нежный отец двоих детей.
And he's the more violent of the two. Из них двоих он более кровожадный.