| You two can share it. | Сможете поделить на двоих. |
| Where have you two been? | Где вас двоих носило? |
| Widower, two children. | Вдовец, имеет двоих детей. |
| Fate has given us two . | Нам даровала судьба двоих». |
| cell phone video shows two vigilantes... | видеозапись показывает двоих в масках... |
| Bring those two to the villa. | Отведите этих двоих на виллу. |
| My wife, two great kids... | Свою жену, двоих детей... |
| You two, as well. | Это и вас двоих касается. |
| Killed two of them, actually. | На самом деле убили двоих. |
| It wasn't just one It was two | Не одного ребёнка... двоих... |
| Could you love two men? | Как вы можете любить двоих? |
| We have risen two so far. | Пока мы успешно оживили двоих. |
| I've seen you two. | Видела я вас двоих. |
| You shot two people. | Ты пристрелил двоих людей. |
| He saw two, and I quote, | Он заметил двоих, цитирую... |
| You two cannot be departed Enjoys your vacation | вас двоих нельзя разъединить хорошего отпуска |
| We'd love a table for two. | Можно нам столик на двоих? |
| Yes, one or two | Да, продал двоих. |
| He's two down. | На двоих уже меньше. |
| Just look at those two. | Посмотри на этих двоих. |
| Tea and toast for two! | Чай и кофе на двоих! |
| Have you two been having trouble? | У вас двоих возникли проблемы? |
| A Coke for two? | Одна кола на двоих? |
| Cozy booth for two? | Уютный отсек на двоих? |
| How much is a meal for two? | Сколько надо денег на двоих? |