You two can share it. |
Сможете поделить на двоих. |
Where have you two been? |
Где вас двоих носило? |
Widower, two children. |
Вдовец, имеет двоих детей. |
Fate has given us two . |
Нам даровала судьба двоих». |
cell phone video shows two vigilantes... |
видеозапись показывает двоих в масках... |
Bring those two to the villa. |
Отведите этих двоих на виллу. |
My wife, two great kids... |
Свою жену, двоих детей... |
You two, as well. |
Это и вас двоих касается. |
Killed two of them, actually. |
На самом деле убили двоих. |
It wasn't just one It was two |
Не одного ребёнка... двоих... |
Could you love two men? |
Как вы можете любить двоих? |
We have risen two so far. |
Пока мы успешно оживили двоих. |
I've seen you two. |
Видела я вас двоих. |
You shot two people. |
Ты пристрелил двоих людей. |
He saw two, and I quote, |
Он заметил двоих, цитирую... |
You two cannot be departed Enjoys your vacation |
вас двоих нельзя разъединить хорошего отпуска |
We'd love a table for two. |
Можно нам столик на двоих? |
Yes, one or two |
Да, продал двоих. |
He's two down. |
На двоих уже меньше. |
Just look at those two. |
Посмотри на этих двоих. |
Tea and toast for two! |
Чай и кофе на двоих! |
Have you two been having trouble? |
У вас двоих возникли проблемы? |
A Coke for two? |
Одна кола на двоих? |
Cozy booth for two? |
Уютный отсек на двоих? |
How much is a meal for two? |
Сколько надо денег на двоих? |