| No, there's two missing. | Нет, двоих не хватает. |
| I drink for two. | Я пил за двоих. |
| They only paid for two people. | Они заплатили только за двоих. |
| How could I protect two? | Как я могла защитить двоих? |
| How are things with you two? | Как дела у вас двоих? |
| I knew those two. | Я знал этих двоих. |
| It's two for 7pm, right? | Столик на двоих в семь? |
| For you two, maybe. | О вас двоих - возможно. |
| Table for two confirmed. | Столик на двоих подтвержден. |
| He gave me two sons. | Он дал мне двоих сыновей. |
| I want two children. | Я хочу двоих детей. |
| I overheard you two. | Я подслушала вас двоих. |
| I'll, let you two... | Я... оставлю вас двоих... |
| You two aren't enough? | Вас двоих разве недостаточно? |
| Abbo, party of two. | Эббо, столик на двоих. |
| Actually I killed two bad guys. | Вообще-то, я убил двоих. |
| Those were two we focused on. | На этих двоих мы сосредоточились. |
| I remember you two. | Я помню вас двоих. |
| Twenty-seven million split two ways? | 27 миллионов поделили на двоих? |
| Going in just the two of you? | М: Отпустить вас двоих? |
| There's room enough for two. | Здесь хватит места для двоих. |
| Why are there two place settings? | Почему он накрыт на двоих? |
| Marisol Suarez for two. | Марисоль Суарез, на двоих. |
| I know you two. | Вас двоих я знаю. |
| Congratulations, you two. | Поздравляю, вас двоих. |