He seems to carry Heathcliff's spirit, and the two have a strange regard for one another, in spite of the fact that Heathcliff has completely ruined his life. |
Этих двоих вообще связывают странные «заботливые» отношения, несмотря на то, что Хитклифф полностью разрушил его жизнь. |
Turing's father's civil service commission was still active and during Turing's childhood years Turing's parents travelled between Hastings in England and India, leaving their two sons to stay with a retired Army couple. |
Государственная служба Юлиуса Тьюринга продолжалась и родителям Алана приходилось часто путешествовать между Гастингсом и Индией, оставляя двоих своих сыновей на попечение отставной армейской пары. |
Amy pointed out that between the two of us, our genetic material has the potential of producing the first in a line of intellectually superior, benign overlords to guide humanity to a brighter tomorrow. |
Эми считает, что у нас двоих наш генитический материал имеет потенциал стать родоначальником рода интеллектуальных властителей для руководства человечеством на пути в светлое будущее. |
In the total abandonment of her and her two children? |
Оставление её и её двоих детей? |
On 8 February 2001, for example, villagers in Sayaxche, Petén responded to news of a robbery by organizing themselves into patrols, capturing a man and two boys, and then torturing and fatally shooting them. |
Например, 8 февраля 2001 года жители деревни Сайяче, Петен, узнав об очередном ограблении, организовали патрулирование и задержали мужчину и двоих подростков. |
Lions chased that pack, they started to run, but the two brothers' father was already old, the kids ran by him, I saw it myself. |
Лев погнался за стаей, они начали бежать, но отец двоих кабанят уже был старый, дети бежали рядом с ним. |
So you are going to have to figure out a way to tell him, or find a way to keep him from buying this house for the two of you. |
Так что или расскажи ему, или найди способ отговорить его от покупки этого дома для вас двоих. |
I just got home from work, and I was going to make dinner, and I was wondering if I should make it for two. |
Я только что вернулась с работы, и собираюсь приготовить ужин, и раздумываю, делать ли его на двоих. |
I've got a BB booked for tonight a room for two. |
Я забронировал комнату на ночь - комнату на двоих. |
What good are our men-at-arms if we can only equip them with one sword between two? |
Какая польза от наших войск, если мы даем один меч на двоих? |
I keep imagining the house... and the two of you... and me just a shadow. |
Мысленно я представляю дом... вас двоих... и я незримо рядом с вами. |
The brother of a woman known as Fatima, a mother of two, invoked his legal authority as her male guardian to have a court rule that she be divorced from her husband against her and her husband's will. |
Брат женщины, матери двоих детей, известной под именем Фатима, воспользовался своим правом её законного опекуна и обратился в суд, требуя судебного постановления о расторжении брака сестры вопреки воле супругов. |
In August, two men who had been transferred to Tajikistan in March after six years in US custody at Guantánamo Bay were sentenced to 17 years in prison by a court in Dushanbe. |
В августе суд в Душанбе приговорил к 17 годам лишения свободы двоих мужчин, в марте переведённых в Таджикистан после шести лет содержания под стражей США в Гуантанамо-Бэй. |
In March, military personnel opened fire on a vehicle in Santiago de los Caballeros, Badiraguato municipality, Sinaloa State, killing four men and wounding two others. |
В марте военнослужащие обстреляли автомобиль в Сантьяго-де-лос-Кабальерос (муниципалитет Бадирагуато, штат Синалоа), убив четверых мужчин и ранив ещё двоих. |
Eckhart's sons, Frank and Morris, experimented making automobiles before entering the business in earnest, absorbing two other local carmakers and moving into a larger plant in 1909. |
Сыновья Экхарта, Фрэнк и Моррис, начали сборку экспериментальных автомобилей, поглотив в дальнейшем двоих местных автопроизводителей и построив крупный завод в 1909 году. |
She died on July 21, 2017 at Pampelonne beach in Ramatuelle near the city of Saint-Tropez, while trying to rescue two children caught in the Mediterranean when the water became dangerously turbulent. |
Погибла 21 июля 2017 года на пляже Пампелон в посёлке Раматюэль недалеко от Сен-Тропе, пытаясь спасти двоих детей, которых течением уносило в море при опасном волнении. |
Abdus Salam called two of his students, Riazuddin and Masud Ahmad working at the International Centre for Theoretical Physics (ICTP) to report to Munir Ahmad Khan. |
Абдуса Салама призвал двоих из своих учеников, Райзуддина и Масуда Ахмада, работающих в Международном центре теоретической физики в докладе Мунир Ахмад Хан. |
The castle offers two guided tours, which will introduce the visitors to the famous Brussels tapestry from the mid-17th century as well as the collection of flower still lifes. |
Доступ открыт по двоих маршрутах осмотра, которые познакомят Вас с предметом гордости экспозиции замка - брюссельскими ковёрами из половины 17. века и коллекцией натюрмортов с цветами. |
V.L. Malkevich has two daughters, a grand daughter and a grand son. |
В. Л. Малькевич имеет двоих дочерей, внука и внучку. |
In 2006, Malcolm Glazer's other two sons, Kevin and Edward, and his daughter, Darcie, were appointed to the Manchester United board as non-executive directors. |
В 2006 году Малкольм Глейзер включил двоих своих сыновей, Кевина и Эдварда, и свою дочь, Дарси, в совет директоров клуба в качестве членов правления. |
Yabes distinguished himself when he used his body as a shield to protect others in a bunker, moved two wounded men to a safer position where they could be given medical treatment and destroyed an enemy machine gun position before being mortally wounded. |
Ябес отличился, прикрыв своим телом товарищей в бункере, отвёл двоих раненых в безопасное место, где им можно было бы оказать медицинскую помощь и уничтожил вражескую пулемётную позицию, после чего получил смертельное ранение. |
The film takes a look at one single Friday in the life of two friends, Craig Jones (Ice Cube) and Smokey (Chris Tucker), in South Central Los Angeles. |
Фильм «Пятница» - один день из жизни двоих друзей - Крэйга Джонса (Ice Cube) и Смоки (Крис Такер), живущих в Лос-Анджелесе. |
After leaving the two of you, I went up to the silo to prepare for Hector 1's arrival when suddenly I got a buzz on the walkie. |
После того, как я покинул вас двоих, я пошел в бункер, чтобы подготовиться к появлению Гектора 1. |
The Doctor, believing Amy's attraction to him is due to the stress from travel, gatecrashes her fiancé Rory's stag party and invites the two of them on a romantic trip to Venice in 1580. |
Доктор, полагая, что влечение Эми к нему связано со стрессом от путешествий, забирает её жениха Рори с мальчишника и предлагает им отправиться в романтическое путешествие на двоих в ТАРДИС. |
By midday, Sun Tang's forces had killed two of Cao Qin's brothers (Sun personally shot the second with an arrow after Cao Qin's brother led cavalry charges against imperial troops). |
К полудню воины Суня Тана убили двоих братьев Цао (Сунь лично поразил стрелой второго брата, который вёл конницу в атаку против императорских войск). |