One pair of gloves for two people? |
Одна пара перчаток на двоих? |
More for the two of you. |
Больше, для вас двоих. |
What's gotten into you two! |
Что на вас двоих нашло! |
I'm happy for you two. |
Я счастлива за вас двоих. |
We're down two. |
У нас не хватает двоих. |
I can't take two. |
Я не могу забрать двоих. |
He made enough for two. |
Он рассчитал на двоих. |
What about those other two guys? |
А что насчёт остальных двоих? |
We lost two lives today. |
Сегодня мы потеряли двоих людей. |
We think Johnny killed the other two? |
Джонни мог убить остальных двоих? |
And to you two. |
И за вас двоих. |
I don't mind two. |
Я не возражаю против двоих. |
Are you two all right? |
У вас двоих все в порядке? |
I brought enough for two. |
Тут завтрак на двоих. |
Have you met those two? |
Вы встречали этих двоих? |
Is everything all right with you two? |
У вас двоих все хорошо? |
See those two behind us? |
Видишь этих двоих позади нас? |
Is that tea for two? |
Это чай для двоих? |
I point to your two children. |
Показываю на твоих двоих детей. |
You two have your destiny. |
У вас двоих своя судьба. |
A table for two, Philip. |
Столик на двоих, Филипп. |
Table for two for Spencer. |
Столик на двоих для Спенсера. |
All names check except two. |
Проверены все, кроме двоих. |
That means only two more. |
Значит, всё-таки - двоих? |
The table was set for two. |
Стол был накрыт на двоих. |