| One pair of gloves for two people? | Одна пара перчаток на двоих? |
| More for the two of you. | Больше, для вас двоих. |
| What's gotten into you two! | Что на вас двоих нашло! |
| I'm happy for you two. | Я счастлива за вас двоих. |
| We're down two. | У нас не хватает двоих. |
| I can't take two. | Я не могу забрать двоих. |
| He made enough for two. | Он рассчитал на двоих. |
| What about those other two guys? | А что насчёт остальных двоих? |
| We lost two lives today. | Сегодня мы потеряли двоих людей. |
| We think Johnny killed the other two? | Джонни мог убить остальных двоих? |
| And to you two. | И за вас двоих. |
| I don't mind two. | Я не возражаю против двоих. |
| Are you two all right? | У вас двоих все в порядке? |
| I brought enough for two. | Тут завтрак на двоих. |
| Have you met those two? | Вы встречали этих двоих? |
| Is everything all right with you two? | У вас двоих все хорошо? |
| See those two behind us? | Видишь этих двоих позади нас? |
| Is that tea for two? | Это чай для двоих? |
| I point to your two children. | Показываю на твоих двоих детей. |
| You two have your destiny. | У вас двоих своя судьба. |
| A table for two, Philip. | Столик на двоих, Филипп. |
| Table for two for Spencer. | Столик на двоих для Спенсера. |
| All names check except two. | Проверены все, кроме двоих. |
| That means only two more. | Значит, всё-таки - двоих? |
| The table was set for two. | Стол был накрыт на двоих. |