| We picked up the two Byz-lats that were at the house. | Мы схватили двоих Виз-латов, которые были в доме. |
| I sent two men to kill Raul. | Я послал двоих, чтобы убить Рауля. |
| And then you sent two agents to ice me. | И потом ты отправил двоих агентов убить меня. |
| Well, I know two people who'll take my side on this. | Ну чтож, я знаю двоих кто придерживается моей точки зрения. |
| I want you to listen to what's said about those two. | Я хочу, чтобы ты была внимательна к тому, что здесь говорят об этих двоих. |
| I'm taking the two of you home. | Я подвезу вас двоих до дома. |
| Well, that's not true. I got eight but they dragged two off. | Хотя нет, я снял восьмерых, но двоих они утащили. |
| Between the two of us he has the perfect woman. | Из нас двоих получается идеальная женщина. |
| When you kidnapped me and killed two people? | Ты про тот случай, когда ты похитила меня и убила двоих людей? |
| I want to talk to the guy at the DEA who trained those two soldiers. | Я хочу поговорить с парнем в ОБН, который подготавливал этих двоих солдат. |
| Well, she is eating for two. | Ну так она ест за двоих. |
| I'm guilty of criminal cowardice and robbing two people of something that would make them both very happy. | Я виновна в преступной трусости и попытке лишить двоих людей того, что может сделать их счастливыми. |
| You know what people say about the two of you. | Я знаю, что говорят о вас двоих. |
| So, maybe you two have more in common than anyone thought. | Так что, может у вас двоих больше общего чем кто-либо думал. |
| Been me, I'd never send just two men out. | Я бы никогда не послал за ним только двоих. |
| We can't kill two more. | Мы не можем убить еще двоих. |
| It's like he's crying for two. | Он будто бы плачет за двоих. |
| I also delivered two - twins. | Я тоже приняла двоих - близнецы. |
| Only holds two people, and it's just for landing' on the moon. | Он может нести только двоих, и предназначен для посадки на Луну. |
| This gentleman... killed that two gentlemen. | А этот месье... убил тех двоих. |
| Took two people with him, injured six. | Убил ещё двоих и ранил шестерых. |
| Okay, perimeter's clear except for the two guys at the entrance. | Так, периметр чист, за исключением двоих парней на входе. |
| Cinnamon toast for two, strange blond in the shower. | Тосты с корицей на двоих, какая-то блондинка в душе. |
| There is a better world for you two. | Существует лучший мир для вас двоих. |
| Turns out, the two men have very strong political connections back in Europe. | Оказывается, что у тех двоих есть крайне серьёзные политические связи дома, в Европе. |