| When we saw you two at the convention... | Когда мы увидели вас двоих на съезде... | 
| First two of my own, then I spent 18 years as a pediatric nurse. | Сначала двоих собственных воспитала, затем 18 лет в качестве медсестры у педиатра. | 
| The Chief Super told me I was lucky to get two. | Босс сказал, что нам повезло получить хотя бы двоих. | 
| Soon, your mother will give birth to two children and a dog. | Через несколько месяцев ваша мама родит двоих детей и собаку. | 
| Besides, it was only comfortable for two people. | Она была удобной лишь для двоих. | 
| I've approved the cost of you and two other officers. | Я утвердил издержки на вас и на ещё двоих полицейских. | 
| Okay, so there's only room for two more. | Ладно, места хватит только на двоих. | 
| Why don't we do like two from each group. | Почему бы нам не взять двоих из каждой группы. | 
| Among the two, she is the naughty one. | Из этих двоих, именно она - виновата. | 
| I lost two very valuable men. | И потерял двоих весьма ценных людей. | 
| Like there was no room left for the two of us. | Как будто для нас двоих не было места. | 
| It looks like I'm about to interview two of Baltimore City's Finest. | Похоже, что я собираюсь взять интервью у двоих из лучших в городе Балтиморе. | 
| It's not just the two of us anymore. | Теперь это касается не только нас двоих. | 
| I mean, it's so not the two of you... | Я имею в виду, что это так не похоже на вас двоих. | 
| I picked up two of them but had to let them go. | Мы взяли двоих, но пришлось их отпустить. | 
| The CIA has identified two being held by Hizb Al-Shahid in Al Wahat. | ЦРУ идентифицировало двоих удерживаемых Хизб-Аль-Шахид в Аль Вахат. | 
| Blore and I thought it a good idea to keep you two apart. | Мы с Блором подумали, что держать вас двоих порознь - хорошая идея. | 
| The ice is thin enough without you two wearing it down. | И без вас двоих можно искупаться. | 
| I killed two men in my life... | Я в жизни убил двоих человек. | 
| We were just discussing you two. | Мы как раз говорили о вас двоих. | 
| The second round began just a few months after the two of you were released. | Второй раунд начался всего через пару месяцев после того, как вас двоих выпустили. | 
| There are studies that say those two never had a chance. | По некоторым исследованиям, у этих двоих не было шансов. | 
| You killed two people, I'll handle him. | Ты бери тех двоих, я займусь этим хмырем. | 
| It's only natural you two are drawn to one another. | Это естественно, что вас двоих тянет друг к другу. | 
| You're eating for two now. | Ты же теперь ешь за двоих. |