| He's already killed two people today. | Он уже убил двоих сегодня. |
| Is the apartment for the two of you? | Квартира для вас двоих? |
| One out of two has already been found. | Один из двоих уже нашелся. |
| What about our two little mice? | Что насчет этих двоих? |
| She brought up two children. | Она вырастила двоих детей. |
| She brought up two children. | Она воспитала двоих детей. |
| She's eating for two. | Она ест за двоих. |
| Teafortwo and two for tea | Чай вдвоём и чай для двоих |
| There's probably enough for two. | Наверное, хватит на двоих. |
| Except for you two. | За исключением вас двоих. |
| Look at you two. | Смотрю на вас двоих. |
| Took down two more gangbangers. | Я еще двоих членов банды взял. |
| A reservation for two, please. | Столик на двоих, пожалуйста. |
| Tripplehorn, party of two? | Трипплхорн, столик на двоих! |
| Tripplehorn, party of two? | Трипплхорн, стол на двоих! |
| You two are the real deal. | У вас двоих настоящая любовь. |
| Let those two kids in. | Эй, Монах, пропустите этих двоих. |
| Well, here's to you two! | Ну, за вас двоих! |
| That makes two of us. | Это касается нас двоих. |
| I have had it with you two. | Хватит с меня вас двоих! |
| Did you know those two? | Ты знаешь тех двоих? |
| Me and two other bagmen. | Для меня, и двоих других. |
| Look at those two. | Посмотри на этих двоих. |
| And as for you two... | Что касается вас двоих... Что? |
| We got two kids down. | Он подстрелил двоих детей. |