It's just the two of us. |
Только для нас двоих. |
You two have a unique relationship, don't you? |
У вас двоих уникальные отношения. |
Give me a boat That can carry two |
Нужна мне лодка для двоих |
Computer, two to beam up. |
Компьютер, двоих наверх. |
A trip for just the two of us. |
Поездка только для нас двоих. |
Are we looking for two killers? |
Мы ищем двоих убийц? |
We have two suspects in custody. |
Мы задержали двоих подозреваемых. |
We've already lost two people. |
Двоих мы уже потеряли. |
Which of the two of us is the monster? |
Кто из нас двоих монстр? |
Did you really? - I gave you two children. |
Я дала тебе двоих детей. |
No, two of them are still missing. |
Нет, двоих еще нет. |
Can I talk to you two a minute? |
Можно вас двоих на минуту? |
I'll leave you two to chat. |
Я оставлю вас двоих поболтать. |
You're thinking for two now. |
Приходится думать за двоих. |
I've identified two from the boat. |
Я опознала двоих с лодки. |
I've booked a table for two. |
Я заказывал столик на двоих. |
We're waiting for two more participants. |
Мы ждем еще двоих участников. |
We'd share our hovel built for two |
Делили бы халупу на двоих |
I lost two of my men. |
Я потерял двоих людей. |
They've sent two men to kill you. |
Они послали двоих убить тебя. |
You've been tasked with helping kill two men. |
Тебе предстоит убить двоих человек. |
They're only expecting two of us. |
Они ожидают только двоих. |
Turn two, the rest is food. |
Обратить двоих, остальное пища. |
I will be choosing two of the people myself - |
Двоих я выберу сам... |
That's enough merriment for you two. |
Довольно веселья для вас двоих. |