Английский - русский
Перевод слова Two
Вариант перевода Двоих

Примеры в контексте "Two - Двоих"

Примеры: Two - Двоих
Vanderberg, take two men, go through that tunnel there, rendezvous with Commander Giotto. Вандерберг, возьмите двоих и прочешите тот тоннель, встретитесь там с коммандером Джиотто.
You only have one for the two of you. Она у вас одна на двоих.
I'll just leave you two to your... Я, пожалуй, оставлю вас двоих с вашими...
So, you can't hit eleven drinks between the two of you. Значит, вам нельзя пить одиннадцать бутылок на двоих.
You two make a great pair. Из вас двоих получилась бы прекрасная пара.
And you two were doing okay? У вас двоих всё было в порядке?
One night, without warning, he took two of his own children... and roasted them on a fire. Однажды, без предупреждения, он взял двоих своих детей... и поджарил их на огне.
I'm saying this as a friend... but you two share a lot in common. Говорю это как друг... у вас двоих много общего.
He - he killed two people and tried to make it look like Red John did it. Он убил двоих и пытался представить всё так, будто это сделал Красный Джон.
She has at least one hostage and possibly two with her. Она захватила заложника, возможно, двоих.
Here's hoping the desert's big enough for the two of us. Будем надеяться, что пустыни хватит на нас двоих.
Mother of two from Pacific Palisades. Мама двоих детей из Пасифик Палисейдс.
Basically everyone apart from you two and the other recruits. Все кроме вас двоих и других новобранцев.
For two of us, it's in the right direction. Для двоих из нас он в нужном направлении.
As for our two heroes, William Hare followed his dream. Что же до наших двоих героев, так Уилльям Хейр и дальше следовал за своей мечтой.
Not everything is the same with the two of you. Вот видишь, не все одинаково у вас двоих.
I was promised two people to work this crane. Мне обещали двоих людей для работы на кране.
There we are, I'll give you two one. Вот, я дам вам один на двоих.
If you give me some time, I can bring you two more. Если дадите немного времени, я приведу еще двоих.
I have to report you two. Я обязана доложить о вас двоих.
Got it from them two rubes down in Sweet Water last year. Я получила его от двоих болванов Свитуотер в прошлом году.
Influenza took two and one was stillborn. Двоих унесла инфлюэнца, а один родился мертвым.
I meant just the two of us. Я имел в виду только нас двоих.
Because I saw two people staking out my place. Потому что заметил двоих людей, стоящих рядом с домом.
It seems there were no people in the world but we two. Можно подумать, что, кроме нас двоих, в целом мире никого нет.