| I took two at least that could not have lived. | Я ранил на смерть как минимум двоих. |
| This operation was too risky, and now because of us, two innocent people are dead. | Операция была очень рискованной, и мы в ответе за смерть двоих невинных людей. |
| Then I'd have to lean over two people. I couldn't surprise him. | Тогда придется наклонять двоих людей Это его может насторожить. |
| You two have an open invitation if you want to join us at the 20th. | Для вас двоих приглашение в силе если захотите присоединиться к нам на двадцатой встрече. |
| This bus isn't going anywhere without you two. | Этот автобус никуда не поедет без Вас двоих. |
| He just ghosted two guys, and I never even saw him. | Он улетучил уже двоих, а я его даже не заметил. |
| Me and dad versus the two of you. | Я и отец против вас двоих. |
| It's indecent to have two grown children and look as young as you do. | Это неприлично - иметь двоих взрослых детей и при этом выглядеть так молодо, как ты. |
| We should find two, so we don't have to roll with skirt here. | Найдем лучше двоих, не придется ездить с юбкой. |
| Hubert - his wife and two sons. | Юбер... Его жену и двоих сыновей. |
| I... You hurt those two men, and you were going to kill me. | Вы ранили двоих мужчин и собирались убить меня. |
| This benefits you, because I have dessert for two. | К счастью для тебя потому что у меня тут десерт на двоих. |
| Watching you two together is like being at prom. | Смотреть на вас двоих вместе это как присутствовать на выпускном. |
| But this is a private resort for only two people at a time. | Но это же индивидуальный курорт, всего для двоих за раз. |
| I said I could spare two of you. | Я сказала что могу выделить вас двоих. |
| This is no place for the two of us. | Это не место для нас двоих. |
| We should have captured the two ones who landed. | Зря мы не схватили тех двоих, что прилетали на планету. |
| And I'm pretty sure that it already killed two people. | И я совершенно уверена в том, что она уже убила двоих. |
| Unsub took two kids this time, 10-year-old Robert Brooks and his 8-year-old sister Ana. | В этот раз неизвестный похитил двоих детей, 10-летнего Роберта Брукса и его 8-летнюю сестру Ану. |
| The guard said he found two of them coming down from the roof. | Охранник сказал, что он увидел двоих, спускающихся с крыши. |
| They caught two of the three. | Они схватили двоих из той троицы. |
| Well, I asked him to write the intro to my book about you two. | Ну, я просил его написать вступление к моей книге о вас двоих. |
| He killed two state troopers last night... and dumped the bodies in the city limits. | Он убил двоих полицейских вчера вечером... и выбросил тела за чертой города. |
| As was Mr. Connelly until his wife found out about you two. | Так было и у мистера Коннелли, пока его жена не узнала о вас двоих. |
| Break into his office and assault two of his staff. | Залезли в его офис и напали на двоих его служащих. |