| Yes, I've sold two of them. | Да, продал двоих. |
| I'll leave you two to talk. | Я оставлю вас двоих наедине. |
| Pot of tea for two, miss. | Чаю на двоих, мисс. |
| You should send two more for protection. | Пришли еще двоих для защиты. |
| How do you put the two of them together? | Как ты совместишь этих двоих? |
| He can do the work of two. | Может пахать за двоих. |
| I'm looking out for you two. | Я вас двоих хотел найти. |
| She takes care of the other two. | Она заботится о других двоих. |
| What's the status on those two prisoners? | Каков статус тех двоих заключенных? |
| It was kind of a merger of the two. | Это было вроде слияния двоих. |
| Can you take the two on the right? | Ты сможешь убрать двоих справа? |
| Here's a picture of you two together. | Вот фото вас двоих вместе. |
| Those two don't care about the politics anyway. | Этих двоих политика не волнует. |
| I popped two of them off the draw. | Двоих я убрал сразу. |
| Well... You two go way back. | Вас двоих многое связывает. |
| I'll give you two a moment. | Я оставлю вас двоих ненадолго. |
| They already let two guys go. | Они уже двоих уволили. |
| He's killed two men, Jimmy! | Он убил двоих человек. |
| I lost two good men today. | Я потерял сегодня двоих. |
| It's you two we're worried about. | Мы о вас двоих волновались. |
| You see those two over there? | Видишь тех двоих там? |
| I want two children, not three! | Мне хватает двоих детей. |
| I will not lose the two of you, as well. | Я не потеряю вас двоих. |
| This is from the two of us. | Это от нас двоих. |
| That's two of them you've lost. | Вы потеряли двоих из них. |