I brought something for the two of you. |
Я кое-что принес для вас двоих. |
Let's just find two people for, like, backup. |
Давай просто найдем еще двоих, на всякий случай. |
I can't stand those two. |
Не могу находиться в компании этих двоих. |
She seems to be the only one of you two with any sense. |
Из вас двоих только она ведет себя адекватно. |
But you certainly handled those two like a pro. |
Но ты уделал этих двоих как профи. |
The usual for two, please. |
Как обычно для двоих, пожалуйста. |
The Klingon ship just transported two people to the Station Manager's office, Captain. |
Клингонский корабль телепортировал двоих в офис станции, капитан. |
For now, I am your Chief, and I could take formal action against you two. |
А пока я ваш Шеф, и я могу принять официальные меры против вас двоих. |
I was surprised to see you two together. |
Я был удивлен, увидеть вас двоих вместе. |
He robbed his own truck, shot two people, and you still haven't heard from him. |
Он ограбил собственный фургон, застрелил двоих, а вы от него так и не слышали. |
Wedeck and Demetri killed two of them. |
Уэдек и Деметри убили двоих из них. |
I particularly asked him to have mercy on the two from Grimstad. |
Я специально просила его помиловать двоих из Гримстада. |
I forgot you two have a special relationship. |
Я забыл, что у вас двоих особые отношения. |
See if you can reach the two from Truck 65. |
Вдруг сможешь добраться до двоих с расчёта 65. |
Maybe the two of you got carried away. |
Может быть, вас двоих очень сильно унесло. |
Then, I want a child by you two. |
А потом я захочу ребенка от вас двоих. |
I want you to invite two more kids from your class that you like. |
Я хочу, чтобы ты пригласила еще двоих из твоего класса, кто тебе нравится. |
Between the two of them, they shot 43 people at fast food restaurants. |
На двоих они застрелили 43 человека в закусочных. |
Phone records indicate that you two had an ongoing relationship. |
Телефонные записи показывают, что у вас двоих были продолжительные отношения. |
He besieged and took the castle... and killed every soul except the two lovers. |
Он взял замок осадой и не оставил в живых никого, кроме двоих влюбленных. |
I can only hear two on this recording. |
На этой записи я слышу только двоих. |
As for suspects, there are only two people without an alibi. |
Из подозреваемых только у двоих нет алиби. |
This is mine and Wally's special room, just for the two of us. |
Это наша с Валли специальная комната, только для нас двоих. |
Big house, though, just for the two of you. |
Хотя для двоих дом слишком большой. |
Find out who he is and put two more men on detail downstairs. |
Узнай, кто он, и поставь ещё двоих в наряд внизу. |