| After we confirmed two deaths and searched the rest of the premises, that's when we found the two children. | После того как мы убедились, что они мертвы, и обыскали остальные помещения, тогда-то мы и нашли двоих детей. |
| Not only have two of my crewmen been attacked, two of our dilithium crystals are missing, and without them, the Enterprise cannot operate at full power. | Помимо того, что на двоих членов экипажа напали, два дилитиевых кристалла пропали, а без них, "Энтерпрайз" не сможет работать на полную мощь. |
| In June 2008, one of two rockets fired towards Asadabad city, Kunar province, by suspected members of the Taliban hit the public hospital, killing one person and injuring two. | В июне 2008 года один из двух реактивных снарядов, выпущенных предположительно силами «Талибана» в направлении города Асадабад, провинция Кунар, попал в государственную больницу, убив одного человека и ранив двоих. |
| Obviously you two guys only care about the two of them having been an item or whatever. | Похоже, вас двоих волнует только то, что они были вместе или что у них там было. |
| Bambridge gave testimony against two men before a reward were offered. | Бамбридж не давал показания против этих двоих, пока не была назначена награда. |
| Well, Sabrina's taken out two members of her coven. | Сабрина исключила двоих членов своего клана. |
| That's an amazing opportunity for the two of them to see the world. | Для них двоих это удивительная возможность увидеть мир. |
| All you have to do is pick one of two characters. | Нужно выбрать одного из двоих персонажей. |
| Earlier this evening, the phoenix police force lost two of our own. | Сегодня вечером полиция Феникса потеряла двоих людей. |
| Now, let's say you kill two of 'em. | Теперь предположим, вы убили двоих. |
| I have to find placement for two of my teens before the morning. | Мне нужно пристроить двоих подростков к утру. |
| Number of infected is too big for just two of us. | Зараженных слишком много для нас двоих. |
| This is all about getting those two men off the bridge alive. | Главное - вытащить тех двоих живыми. |
| Bringing back two is going to be a lot more difficult. | Привести двоих может оказаться несколько сложнее. |
| The soldiers opened fire, killing two of the men and injuring another. | Солдаты открыли огонь, убив двоих из них и ранив одного. |
| I'd like to reserve a table for two. | Я бы хотел заказать столик на двоих. |
| He is the older of the two. | Он - старший из них двоих. |
| A room for two with bath, please. | Номер для двоих с ванной, пожалуйста. |
| The source reports that Chen Kegui used a kitchen knife to defend himself and lightly injured Zhang Jian and two other intruders. | По сообщению источника, Чэнь Кэгуй воспользовался в целях самообороны кухонным ножом, слегка ранив при этом Чжан Цзяня и еще двоих нападавших. |
| Fernando de Oliveira Sena is married to Karen Lock and has two children. | Фернанду де Оливейра Сена женат на Кэрен Лок и имеет двоих детей. |
| Unmarried persons were provided with accommodation on the basis of two people per room. | Не состоящим в браке было предоставлено жилье, исходя из одной комнаты на двоих человек. |
| Two from your community shoved two from mine down a flight of stairs. | Двое из вашей общины столкнули двоих из моей вниз по лестнице. |
| Two for two seems more fair. | Двое против двоих мне кажется более справедливым. |
| Two down, two to go. | Двоих проверили, осталось еще двое. |
| Two guys were killed, one guy lost a leg, and the other two had shrapnel wounds. | Двое парней погибли, один потерял ногу, а ещё двоих ранило осколками. |