| Didn't have any difficulty going up against you two. | Я не испытывал трудностей, когда работал против вас двоих. |
| I couldn't jeopardize 30-something of them to save two of us. | Я не мог предать сотню человек, чтобы спасти нас двоих. |
| Well, I'm only seeing two of you now instead of five. | Ну, я вижу только двоих тебя, а не пятерых. |
| Well, the two of them shared a mutual interest. | Ну, у них двоих был общий интерес. |
| We have identified two of them - Plimana and Simona, the girl yet. | Мы идентифицировали двоих из них - Плимана и Симона, девушку ещё нет. |
| No, I meant the two of us. | Нет, я имел в виду нас двоих. |
| Knatasha knightblade Put two kids through the university of Wisconsin. | Кнаташа Кнайтблэйд отправила двоих детей в универ Висконсина. |
| a free skydiving lesson for two. | Бесплатный урок по прыжкам с парашютом для двоих. |
| You mean my friend, Peter Russo, whose suicide left two small children with no father. | Вы говорите о моем друге, Питере Руссо, чье самоубийство оставило двоих маленьких детей без отца. |
| But that doesn't mean I'm right about you two. | Но это не значит, что я прав насчет вас двоих. |
| It was the first day I read about you two in the New York papers. | В этот день я впервые прочитал о вас двоих в Нью-Йоркской газете. |
| You two also had an argument about a missing sum of money. | Также у вас двоих был спор относительно пропавших денег. |
| You've always been smooth enough for two. | Это верно. А ты всегда был мягок за двоих. |
| I'm not talking about you two. | Я не о вас двоих говорю. |
| I'll put two of them on lock-down. | Я помещу двоих из них под охрану. |
| Has two children by legal wife gertrude. | Имеет двоих детей, от законной жены Гертруды. |
| You have two brains as the Christmas tree. | У вас двоих мозгов как у рождественской ёлки. |
| That's dinner for two at Sizzler. | Это же ужин на двоих в Сизлер. |
| I mean, it wouldn't have happened without you two. | Этого бы не случилось без вас двоих. |
| Look, what I did is I made a calculated business decision for the two of us. | Слушай, я приняла взвешенное деловое решения за нас двоих. |
| 'They are ruling nothing out in the case of missing mother of two, Mary Freeman. | Продолжается расследование таинственного исчезновения матери двоих детей Мэри Фриман. |
| I know the Turks put two hitters on this job. | Я знаю, что турки наняли на эту работу двоих. |
| I raised two boys, Jesse. | Я вырастила двоих мальчишек, Джесси. |
| I saw the two of you together at the house. | Я видела вас двоих в доме вместе. |
| He's killed two people within days now. | За несколько дней он убил уже двоих. |