Английский - русский
Перевод слова Two
Вариант перевода Двоих

Примеры в контексте "Two - Двоих"

Примеры: Two - Двоих
I love champagne, but it's - It's a drink for two, and I never have anyone to share it with. Но это напиток для двоих а мне просто не с кем его разделить.
No, just saw two guys in a lot. Нет, я видел только двоих парней.
I could ask the same thing of the two of you. Я бы то же самое спросила у вас двоих.
I'm going to raise the curtain on you two by the end of today, and that's a promise. И я собираюсь приоткрыть занавесь о вас двоих к концу дня, и это я вам обещаю.
But after Dobson took the shots at the two of you today, I knew I had to stop him. Но после того, как Добсон сегодня обстрелял вас двоих, я понял, что должен его остановить.
You two got shot down by the judge on duty and decided to come all the way out here and ruin my day off. Вас двоих развернул судья, который на службе, и вы решили приехать аж сюда, чтобы испортить мой выходной.
You two have thing that we all want, and everyone seems to know it but you. У вас двоих есть то самое... то, чего мы все хотим, и похоже все это знают, кроме тебя.
Am I really the complicated one out of us two? Разве я более сложный человек из нас двоих?
So to get travel permits for the two of you together well, our access to the Transit Bureau is limited to whatever we can steal. Поэтому, чтобы добыть разрешения сразу для двоих что ж, наш доступ к Бюро Перевозок ограничен тем что нам удается у них стащить.
One or two of the men carried flashlights, one of which was lit. У одного или двоих из них были фонарики, один из которых был включен.
Of the five, three are believed to have escaped, and two have not been seen since. Из этих пятерых трое, как считают, сумели бежать, а двоих с тех пор не видели.
Seven people died in the incident, including two children, an old woman and an old couple. В огне погибли семь человек, включая двоих детей, пожилую женщину и пожилую супружескую пару.
There were two other people who showed scars from being bitten by dogs the settlers use. Еще у двоих мы увидели следы от укуса собак, принадлежащих поселенцам.
But I only love two people, you, my brother, and my Princess. Но из людей люблю только двоих, тебя, брат мой, и мою принцессу.
We wasted a day, and if anyone has egg on their faces, it's you two. Мы впустую потратили день, и если у кого лица и в яйце, так это у вас двоих.
It's an account that only two people have access to: Nora Williams and Ray Beringer himself. Только у двоих есть доступ к этому счету - у Норы Уильямс и Рэя Беринджера.
Do you think you two have a future? Ты думаешь, у вас двоих есть будущее?
It takes two to play war. Война - игра для двоих. САДАВИР:
That bounty hunter told me that you were an accomplice to the two shooters working with Bonnie and Clyde. Охотник за головами сказал, что ты сообщник тех двоих, что стреляли вместе с Бонни и Клайдом.
When it comes to the two of us, I regret enough as it is. Когда дело касается нас двоих, мне и так есть о чём жалеть.
The pond with a wooden boat Waiting for us two Пруд с деревянной лодкою ждёт только нас двоих.
Well, you're warming for two. Тебе надо греться за двоих Возьми мое
Can we beam up more than two at a time? Мы можем транспортировать больше двоих одновременно?
I had a lot of time to think back there, and I realized why I was so keen to force the two of you together. У меня было много времени для размышлений, и я осознал, почему я так стремился свести вас двоих.
Okay, how about you two? Ладно, как насчёт вас двоих?