| The suburban father of two? | Отец двоих детей из пригорода? |
| They killed two kids. | Они убили двоих ребят. |
| Because I've had two babies | Потому что я родила двоих |
| How about you two? | А что у вас двоих? |
| He killed two guys. | Он убил двоих людей. |
| I'm dodging for two. | Я играю в вышибалу за двоих. |
| Dinner for two with Weber? | Обед на двоих с Вебером? |
| You two have powers. | У вас двоих есть силы. |
| It's big enough for two. | Она достаточно большая для двоих. |
| "Big enough for two." | "Достаточно большая для двоих" |
| You two are amazing together. | У вас двоих все так замечательно. |
| What about you two? | А что насчёт вас двоих? |
| Everything okay with you two? | У вас двоих все в порядке? |
| Looks like two church ladies. | Похожи на двоих монашек. |
| It's two against one. | Ты одна против двоих. |
| It's a table for two. | У меня столик на двоих. |
| Someone's tricked those two guys. | Похоже, этих двоих подставили. |
| He meets two guys here. | Он встречает этих двоих. |
| That's two rents just gone. | Двоих арендаторов как не бывало! |
| Sharp eyes, you two. | А у вас двоих острые глаза. |
| Chakrabarti needs you two upstairs. | Чакрабарти просил позвать вас двоих. |
| Those two will be killed! | Тех двоих надо убить! |
| I want those two back here. | Я хочу вернуть тех двоих. |
| They're copying you two. | Вылитая копия вас двоих. |
| We killed two of them. | Мы убили двоих из них. |