| You two were having an affair. | У вас двоих интрижка. |
| Reservation for two, under Boyle. | Столик на двоих, Бойл |
| Says to bring those two, also. | И прихватить этих двоих. |
| But there's two we haven't found. | Но двоих мы не нашли. |
| After all, I have two mouths to feed now. | Мне ведь теперь двоих кормить. |
| I'll take two men with me. | Я возьму с собой двоих. |
| I want coordinates on two people. | Мне нужны координаты двоих. |
| There's not enough here for two. | Здесь нехватит на двоих. |
| I'm reading in there are you two. | Вижу вас двоих и все. |
| I've had enough of you two. | Хватит с вас двоих. |
| We will die because of you two. | Мы умрём из-за вас двоих. |
| One or two should stay behind. | Оставьте одного или двоих. |
| At two, you look for a connection. | Убили двоих - ищи связь. |
| See, this thing is bigger than the two of you. | Это дело крупнее вас двоих. |
| I only see two of you. | Я вижу только двоих. |
| Awfully big for just the two of you. | Ужасно большой для вас двоих. |
| Look at the two of you. | Взгляните на этих двоих. |
| I came on my own two feet. | Я пришел на своих двоих. |
| two of them we left in hospital. | Двоих положили, да. |
| Got two more in the ambo behind ours. | Ещё двоих везут за нами. |
| Ca fast with us two will be joined together. | Тут хватит и нас двоих. |
| (Bobby) look at those two. | Посмотрите на этих двоих. |
| They took two people away for the ovens. | Двоих забрали в печи. |
| So far our guy's only done two. | Наш пока убил только двоих. |
| So do I! - You killed two people! | Ты убил двоих людей! |