Английский - русский
Перевод слова Two
Вариант перевода Двоих

Примеры в контексте "Two - Двоих"

Примеры: Two - Двоих
Lewis never mentioned the two of you. Льюис никогда не говорил о вас двоих:
And it won't be the first time she's in trouble with the two of you. И это будет не первый раз, когда она в беде из-за вас двоих.
Who you see in those two? И что видишь в этих двоих?
All right, we've accounted for all the passengers in the kill car except for two. Хорошо, у нас есть информация на всех пассажиров в вагоне, за исключением двоих.
You two don't have a single thing in common, unless you have some Enya albums you've been hiding. У вас двоих нет ни одной общей вещи, если только ты не прячешь где-то парочку альбомов Энии.
I mean, don't you two have a schedule? Я имею в виду, разве у вас двоих нет расписания?
I don't know if we can kill two people in one hour, get ready, you're next. Я не знаю, можно ли за один час убивать двоих. Готовься, ты следующая.
Can there be two deaths in the same hour? Разве можно за один час убивать двоих?
Professor, you wouldn't happen to know anything about the disappearance of Browning's two children? Профессор, вы случайно ничего не знаете об исчезновении двоих детей Браунинга?
This is all about you two trying to embezzle money? Это все о вас двоих, которые хотели присвоить чужие деньги?
How long have the two of you been in a relationship? Как долго у вас двоих были отношения?
I will recall two of the servicers to the rocket assembly. Я отзову двоих слуг для сборки ракеты.
Look. You just have to choose two and write down their names. Смотрите, вы должны выбрать двоих и написать их имена
This is the most we've seen you two in five months. Вот только это мы от вас двоих и получали последние пять месяцев.
I called Pennsylvania, tried to get homicides on the first two kids, but looks like we may only have the one. Я звонил в Пенсильванию, хотел достать умышленное на первых двоих детей, но похоже, мы получим только одного.
You know, it - it's just frustrating to see two people who'd be so good together not even give it a shot. Знаешь, это грустно видеть двоих людей, которым было бы так хорошо вместе, но они даже не хотят попробовать.
Well, clearly, you know, you two have a thing with the tragic friend dates and all the looks. Мне очевидно, что вас двоих связывают эти трагичные дружеские свидания и многозначительные взгляды.
Will that make the two of you say yes to this interview? Это заставит вас двоих согласиться на интервью?
The men picked two for elimination. (Диктор) Мужчины выбрали двоих номинантов
I mean, after all, I did get two for the price of one. Я имею в виду двоих против одного.
I don't know how you pulled it off, but I'm so glad to see the two of you in one place. Я не знаю, как Ты осуществила это, но я рада видеть вас двоих в одном месте.
He has never had any trouble with the law and he's the father of two. У него никогда небыло проблем с законом и он отец двоих детей.
In real life, love is a dream for two people, where very often one dreams while the other one lets themselves be dreamed. В реальной жизни любовь - мечта для двоих, где часто один мечтает, а другой позволяет о себе мечтать.
I have been eating for two my entire life, and now I actually have an excuse. Я ела за двоих всю свою жизнь, а сейчас у меня есть для этого настоящее оправдание.
Which one of you two wanted Dwight dead? Кто из вас двоих хочет чтобы Дуайт погиб?