The whole reason I stayed at the precinct was to protect the two of you. |
Причина, по которой я остался в участке это чтобы защитить вас двоих. |
It's an excuse for two grown men to legally beat the bloody pulp out of each other. |
Это предлог для двоих взрослых мужчин законно вышибить друг другу мозги. |
And plus, this way I can keep an eye on you two. |
И плюс, таким образом я могу держать вас двоих в поле зрения. |
It's 4:00 a.m., you have to sleep for two. |
Уже 4 утра, а тебе надо спасть за двоих. |
I'll let you two do... whatever. |
Оставлю вас двоих... не важно. |
No. I too have lost two. |
У меня тоже двоих не хватает. |
Abdul... you wanted one Russian and got two. |
Абдул, ты хитрый: Договаривались об одном, ты взял двоих. |
They must not have accounted for two valedictorians. |
Наверное, они не рассчитывали на двоих. |
Except he saw two of the guys remove their masks. |
Разве что, он видел двоих, когда они снимали маски. |
It's a lot of house for two people. |
Здесь чересчур много места для двоих. |
I confess, I don't know the two of you that well. |
Признаться, я знаю вас двоих не так хорошо. |
You've met two, and neither are married. |
Ты встретила двоих, оба неженаты. |
I wasn't quite sure what they would say about lying to two men. |
Не уверена, что бы сказали, если обманываешь двоих мужчин. |
My mom had already raised two kids by the time I was born. |
Моя мама уже вырастила двоих детей, когда я родился. |
Today alone, I got two people to stop drinking. |
Только за сегодня, я заставила двоих бросить пить. |
Yet you still managed to order pay-per-view and surf n' turf for two to the room. |
И тебе все-таки удалось заказать платный просмотр, путешествие и комнату для двоих. |
You be nice for the two of us. |
Ты будешь милой за нас двоих. |
And you definitely can't fit into a size two. |
И ты определенно не можешь уложить в кадр двоих. |
I got two guys on jello and antibiotics so far. |
Мне пришлось посадить двоих парней на желе и антибиотики. |
I've got a job for you two. |
У меня есть дело для вас двоих. |
In all honesty, the last two I backed over with my car. |
Честно говоря... двоих последних я случайно переехал на своей машине... |
Your 20 blind people only rate two. |
Ваши двадцать слепых требуют только двоих. |
I thought you two had no workable leads? |
Я считала, у вас двоих не было рабочих зацепок? |
That's why I want you two to start it. |
И я хочу, чтобы она началась с вас двоих. |
When it came to the two of you, I was on the outside, looking in. |
Когда дело дошло до вас двоих, я была снаружи, наблюдала. |