Примеры в контексте "Two - Две"

Примеры: Two - Две
I'd have to give him two more. Для этого я должен добавить ему еще две.
I have two programs every day. У меня ежедневно две программы на ТВ.
You've ruined a car, a leg and two families. Разбил машину, ногу и две семьи.
But driving schools tell you to keep two hands on the wheel. Но школа вождения учит тебя держать две руки на руле.
Mr. Ryder, we'll be up and ready in less than two minutes. Мистер Райдер, мы будем готовы меньше, чем через две минуты.
So one more, and that's two T-shirts. Так что еще одна, и это две футболки.
It looks like these first two rolls are just yearbook stuff. Похоже, что первые две плёнки - это всего лишь снимки для ежегодника.
In the world as it is, compare the two futures. Такова жизнь, просто сравните две судьбы.
I mean, I got two daughters. Я имею ввиду, у меня две дочери.
I saw two women get in a slap fight over the last box of stuffing mix. Я видела, как две тетки подрались за последнюю коробку какой-то начинки.
It's 10:58, which means I'm two minutes ahead of my perfect Thanksgiving schedule. Уже 10:58, а значит, я на две минуты опережаю график идеального Дня благодарения.
Last I checked, you still have two legs. Когда я проверял в последний раз, у тебя было две ноги.
Well, you've got two more weeks in charge. У тебя есть ещё две недели на этой должности.
I've only had two girlfriends. У меня были только две подруги.
If your car breaks down, you're an hour late, not two minutes. Если твоя машина ломается, ты опаздываешь на час, а не на две минуты.
And two minutes isn't late enough to use a clever excuse like car trouble. И две минуты не достаточно поздно, чтобы использовать хитрые отмазки, вроде проблем с машиной.
You're running two miles a day further than you should be. Вы бегаете на две мили в день больше, чем вам стоит.
No, I have two sisters. Нет. У меня две сестры.
It's just these disgusting two. А тут их гадких только две.
Estimated delivery time: two minutes. Предполагаемое врмемя доставки: две минуты.
Now, that gives you two solid weeks of selling before you saw the light. И значит, ты мог продавать целых две недели, пока не узрел свет.
It's like you're intentionally trying to make me think there's two of you. Выглядит, будто ты специально стараешься заставить меня думать, что существуют две версии тебя.
It'll cost you two boxes of Mallomars for me and Snicker bars for my workers. Это будет тебе стоить две коробки малломарсов для меня и сникерсов для моих рабочих.
I'm down two parcels of Percy. У меня сперли две пачки порошка.
Dad was to make Lego out of wood for me... but he only made two pieces. Папа собирался сделать мне из дерева, но сделал только две плашки.