| The case involved two Algerian companies. | В данном деле сторонами выступают две компании, на которые распространяется алжирское право. |
| Bear in mind I've only written two songs two and a half... | Имей ввиду, я написал только две песни две с половиной... |
| The Human Rights Council has so far held two regular and two special sessions. | На сегодняшний день Совет по правам человека провел две очередные и две специальные сессии. |
| This flat has two bedrooms and two full bathrooms. | Аренда в этом сезоне подразумевает две спальни и две полностью оснащенные ванные. |
| Second floor has two bedrooms, two bathrooms, and large balconies. | Второй этаж имеет две спальни, две ванные, и большие балконы. |
| Until 1950 there were, in effect, two Ireland teams, chosen by two rival associations. | В начале 1950 года, фактически, существовало две команды с названием Ирландия, представляющие две различных ассоциации. |
| On 28 February, the Syrian Army captured two villages and two mountain points, near Khanasir. | 28 февраля сирийская армия освободила две деревни и две высоты вблизи Ханассера. |
| There are two versions of the Nassau arms, representing the two main branches. | Существуют две версии этого герба, представляющего собой две основные ветви рода. |
| B&B Caterina House offers two dormitories rooms and two bathroom. | Гостиница «Caterina House» предлагает два общих номера и две ванные комнаты. |
| His two colleagues were appointed to two of the re-described positions. | Двое из его коллег были назначены на две должности с измененным характером выполняемой работы. |
| Suddenly two German planes appeared from nowhere and dropped two bombs only two hundred yards away on a small home. | Неожиданно два немецких самолета появились из ниоткуда и сбросили две бомбы на маленький дом, всего в двухстах ярдах от них. |
| In addition, two wise persons, two women and two youths are members of the Sectoral Council. | Помимо этого, в состав секторального совета входят двое старейшин, две женщины и два представителя молодежи. |
| Within this period, the Committee may also conduct two inquiries, which would entail two field visits and two reports. | В течение этого периода Комитет может также провести два расследования, что повлечет за собой две поездки на места и подготовку двух докладов. |
| The town boasts two traditional Dutch wind mills, two historic churches, two canals, and one of the Netherlands' oldest taverns. | Предметом городской гордости являются две традиционные голландские ветряные мельницы, две исторические церкви, два канала, и одна старинная голландская таверна. |
| The two realms were governed separately by two parliaments from two capitals, with a common monarch and common foreign and military policies. | Две короны управлялись двумя парламентами из двух столиц, с общим монархом и общей внешней и военной политикой. |
| There were two churches, two schools, post office, Telegraph, hospital, consumer society, two 46 industrial and commercial enterprises. | Здесь было две церкви, два училища, почта, телеграф, больница, общество потребителей, два промышленных и 46 торговых предприятий. |
| Currently there were two distinct peoples in Cyprus, two distinct States, two distinct legal structures. | В настоящее время на Кипре существуют два различных народа, два различных государства и две различные правовые системы. |
| The number two also appears repeatedly, as in the two beheading scenes, two confession scenes, and two castles. | Также часто появляется число «2» - две сцены обезглавливания, два эпизода признания и два замка. |
| Two birthday parties, two Christmases, and two bedrooms to decorate. | Два Дня рождения, два Рождества, и две спальни для украшения. |
| Two additional posts are requested: two P-3 (two Air Transport Officers). | В этой связи испрашиваются две дополнительные должности класса С-3 (два сотрудника по вопросам воздушного транспорта). |
| There are also four female medical personnel - two doctors and two nurses - with the medical unit from Bangladesh. | Кроме того, четыре женщины - два врача и две медсестры - работают в составе медицинского подразделения из Бангладеш. |
| I have two brothers and two sisters. | У меня два брата и две сестры. |
| We have got two daughters and two sons. | У нас две дочери и два сына. |
| The two military engineering companies are currently constructing two minor camps in Ansongo and Aguelhok. | Две военно-инженерные роты в настоящее время ведут строительство двух лагерей меньшего размера в Ансонго и Агельхоке. |
| In addition, two General Service posts were cancelled in the management offices of the two substantive Major Programmes. | Помимо этого было упразднено две должности сотрудников категории общего обслуживания в административных подразделениях двух основных программ. |