| In 2014-2015, he created two joint collections with Japanese brand United Arrows. | В 2014-2015 годах он создал две совместные коллекции с японской маркой United Arrows. |
| The castle is privately owned; its two main towers have been substantially restored. | Замок находится в частной собственности; две его основные башни существенно восстановлены. |
| Donlon has written two books about his experiences in the Vietnam War: Outpost of Freedom and Beyond Nam Dong. | Донлон написал две книги о своей службе во время Вьетнамской войны: Outpost of Freedom и Beyond Nam Dong. |
| For owner and guests there are six double cabins, two of them on the upper deck of superstructure. | Для владельца и его гостей предназначены шесть двухместных кают, две из которых вынесены на верхний ярус надстройки. |
| Guardian Lions - As soon as players finish the main story line, two lion statues appear in different areas of the map. | Guardian Lions - Как только игроки заканчивают основную сюжетную линию, в разных областях карты появляются две статуи львов. |
| Crowe noted, We wanted to do two things for the player. | Марк Кроу заметил: «Мы хотели сделать для игрока две вещи. |
| At the age of 55 he needed two liver transplants in four days, and promised to quit drinking. | В возрасте 55 лет ему сделали две пересадки печени в течение четырёх дней, он пообещал бросить пить. |
| The centre shield is supported by two zebras. | Щит, расположенный в центре, поддерживают две зебры. |
| The Reformed Church in Latvia is a small Reformed denomination with two congregations in Riga. | Реформатская церковь в Латвии является небольшой деноминацией, которая насчитывает две общины в Риге. |
| The two companies provide service for 180 million passengers at 37 airports in total. | В сумме, две компании ежегодно обслуживают 180 миллионов пассажиров в 37 аэропортах по всему миру. |
| In addition, there were two five-room apartments in the building. | Кроме того, в здании существовало две пятикомнатных квартиры. |
| In 1952, he had two successful solo exhibitions in Milan and began a collaboration with the architect Angelo Mangiarotti. | В 1952 году он провел две успешные персональные выставки в Милане и начал сотрудничество с архитектором Анджело Манджаротти. |
| When the team returned a year later, two dogs were still alive. | Когда судно вернулось через год, две собаки всё ещё были живы. |
| For the whole summer, two granddaughters and a grandson got into the society of the spouses Budko and Olga Kovaleva. | На всё лето две внучки и внук попали в общество супругов Будько и Ольги Ковалёвой. |
| If two chords connect opposite vertices of C to vertices at distance four along C, there is again a 4-cycle. | Если две хорды соединяют противоположные вершины цикла С на расстоянии четыре вдоль С, снова имеется 4-цикл. |
| Admiral Wilkinson hurriedly rerouted two groups of three destroyers each to attempt to disrupt the evacuation. | Адмирал Уилкинсон перенаправил две группы из трех эсминцев, чтобы попытаться сорвать эвакуацию. |
| The latter two are connected by an 8-kilometre canal. | Последние две реки соединены 8-километровым каналом. |
| Renaud confiscated his lands and fields; Eustace burned two mills in retaliation. | Рено конфисковал его земли и поля; в отместку Юстас сжег две мельницы графа. |
| Traditionally, the Forbidden City is divided into two parts. | Запретный город традиционно разделяется на две части. |
| After reloading, he fired two more torpedoes at each, claiming both tankers sunk. | После перезарядки он выпустил ещё по две торпеды в каждый танкер и заявил, что оба танкера затонули. |
| In 1973 and 1975 he arranged for two international conferences which were hosted in Norwich. | В 1973 и 1975 годах он организовал две международные конференции в Норвиче. |
| However, two aspects of the mechanism can be agreed upon. | Тем не менее, две стадии механизма могут быть согласованы. |
| There are two campaigns in the game, a prologue with only one chapter, and the main story, spanning several chapters. | Есть две кампании в игре, пролог имеет только одну главу, и главная история, охватывающая несколько глав. |
| The northern entryway features two dedicatory inscriptions in Aramaic and Greek. | Северный вход имеет две посвящающие надписи на арамейском и греческом языках. |
| Ned's two daughters journey with their father to the capital. | Две дочери Неда отправляются с отцом в столицу. |