| Okay, you realize you've been changing your mind about this every two seconds. | Хорошо, представь, что ты изменил свое мнение за эти две секунды. |
| A pint and two halves of bitter, please. | Пинту и две полпинты горького, пожалуйста. |
| The guy hands her two $50s. | Парень дает ей две купюры по 50 долларов. |
| He wants change for two 50s. | Он хочет разменять две 50 долларовые банкноты. |
| 'Over the last fortnight, we've witnessed two major incidents. | За последние две недели мы стали свидетелями двух крупных происшествий. |
| And there are two good witches, not one. | И тут две хорошие волшебницы, не одна. |
| I always wait for you, you already owe me two thousand... | Вы мне уже две тысячи должны... |
| Well, I'm two minutes late already. | Ну, я уже и так на две минуты опаздываю. |
| You're already two minutes late. | Ты уже на две минуты опаздываешь. |
| So... two nights ago, I was going to end that life. | Так что... две ночи назад, я собирался покончить с этой жизнью. |
| And finally we'll make one of the two of these. | Мы эти две рамы соединим в одну. |
| I just remember two coins, and that they weighed in my hand like gold... | Я помню только две монеты, и в моей руке они лежали, словно чистое золото... |
| Sir, I came here to ask for a little more than two coins... | Господин Негреску, я пришёл просить вас о большем, чем две монеты... |
| I had two wives and I beat them both. | У меня было две жены и я бил их обеих. |
| Took longer to write than the first two put together. | Ну и писал я её дольше, чем первые две вместе взятые. |
| What if it was two a month? | А если бы их стало две в месяц? |
| And for two solid weeks... I went at it with shears and a scythe. | Две недели подряд я ходил там с ножницами и косой. |
| I need two grand for my demo. | Мне нужно две штуки на демо. |
| We are just two lonely souls in need of comfort. | Мы просто две одинокие души, нуждающиеся в утешении. |
| We are five miles out, roughly two minutes to intercept. | Мы в пяти милях от вас, две минуты до контакта. |
| That night we celebrated five birthdays, two anniversaries, an easter, and a graduation. | В тот вечер мы отметили пять дней рождений, две годовщины, пасху и выпускной. |
| No, no, two totally different injuries. | Нет, нет, две совершенно разные травмы. |
| Okay, two puncture wounds in the abdomen. | Ладно, две колотые раны в животе. |
| Maybe I should have gone with two Rs. | Может, мне стоило оставить две Р. |
| It means the band for speech is split into two frequencies and flipped. | Это означает, что полоса для переговоров разделена на две частоты и они перевернуты. |