Okay, you realize you've been changing your mind about this every two seconds. |
Хорошо, представь, что ты изменил свое мнение за эти две секунды. |
A pint and two halves of bitter, please. |
Пинту и две полпинты горького, пожалуйста. |
The guy hands her two $50s. |
Парень дает ей две купюры по 50 долларов. |
He wants change for two 50s. |
Он хочет разменять две 50 долларовые банкноты. |
'Over the last fortnight, we've witnessed two major incidents. |
За последние две недели мы стали свидетелями двух крупных происшествий. |
And there are two good witches, not one. |
И тут две хорошие волшебницы, не одна. |
I always wait for you, you already owe me two thousand... |
Вы мне уже две тысячи должны... |
Well, I'm two minutes late already. |
Ну, я уже и так на две минуты опаздываю. |
You're already two minutes late. |
Ты уже на две минуты опаздываешь. |
So... two nights ago, I was going to end that life. |
Так что... две ночи назад, я собирался покончить с этой жизнью. |
And finally we'll make one of the two of these. |
Мы эти две рамы соединим в одну. |
I just remember two coins, and that they weighed in my hand like gold... |
Я помню только две монеты, и в моей руке они лежали, словно чистое золото... |
Sir, I came here to ask for a little more than two coins... |
Господин Негреску, я пришёл просить вас о большем, чем две монеты... |
I had two wives and I beat them both. |
У меня было две жены и я бил их обеих. |
Took longer to write than the first two put together. |
Ну и писал я её дольше, чем первые две вместе взятые. |
What if it was two a month? |
А если бы их стало две в месяц? |
And for two solid weeks... I went at it with shears and a scythe. |
Две недели подряд я ходил там с ножницами и косой. |
I need two grand for my demo. |
Мне нужно две штуки на демо. |
We are just two lonely souls in need of comfort. |
Мы просто две одинокие души, нуждающиеся в утешении. |
We are five miles out, roughly two minutes to intercept. |
Мы в пяти милях от вас, две минуты до контакта. |
That night we celebrated five birthdays, two anniversaries, an easter, and a graduation. |
В тот вечер мы отметили пять дней рождений, две годовщины, пасху и выпускной. |
No, no, two totally different injuries. |
Нет, нет, две совершенно разные травмы. |
Okay, two puncture wounds in the abdomen. |
Ладно, две колотые раны в животе. |
Maybe I should have gone with two Rs. |
Может, мне стоило оставить две Р. |
It means the band for speech is split into two frequencies and flipped. |
Это означает, что полоса для переговоров разделена на две частоты и они перевернуты. |