Its two lower pitches are equipped with cabins and the upper one is the chair lift. |
Две ее нижних очереди оборудованы кабинами, верхняя треть - кресельный подъемник. |
It holds two regular sessions each year, usually in June and December. |
Каждый год Совет проводит две регулярные сессии, обычно в июне и декабре. |
Prime Minister finds himself facing two serious criminal trials. |
Премьер-министр находит себе стоят две серьезные уголовные дела. |
It contains half of human chromosomes - twenty two plus one. |
В нем содержится половина человеческих хромосом - двадцать две плюс одна. |
Now it contains forty four plus two chromosomes. |
Теперь в ней содержится сорок четыре плюс две хромосомы. |
This month, two new companies appeared on the tenants' list - Group M and LAFARGE. |
В этом месяце список арендаторов пополнили две новые компании - Group M и LAFARGE. |
According to the amendments to the law, all income from capital is divided into two parts. |
Согласно поправкам к закону, все доходы от капитала делятся на две части. |
Yes, we are beginning December and that means two important dates: Christmas and New Year. |
Да, мы начало декабря, и что означает две важные даты: Рождество и Новый Год. |
You have to set up just two additional variables. |
Вам необходимо установить всего две дополнительные переменные. |
Proceeding from possibilities of regional broadcasting company two modern studios have been created. |
Исходя из возможностей областной телерадиокомпании были созданы две современные студии. |
And secondly - pay attention to the participants list, there are two lines. |
А во-вторых - обратите внимание на состав участников, здесь есть две линии. |
100 up to 10 cm thick Machine Mechanical Hard Side Alma materials to get the two sides have been made. |
100 до 10 см толщиной Машина механического жесткого Side Алма материалы, чтобы получить две стороны были сделаны. |
Ureilites can be divided into two subcategories: monomict and polymict. |
Урейлиты можно разделить на две подкатегории: мономиктовые и полимиктовые. |
Nicholas pressed home two depth charge attacks, sinking I-88. |
Nicholas вышел из ордера и провёл две атаки, потопив I-88. |
This was the first time that two women of African American descent had been crowned Miss USA consecutively. |
Это был первый случай, когда две женщины афро-американского происхождения последовательно завоевали титул «Мисс США». |
The chronology of migration models is currently divided into two general approaches. |
Хронология моделей миграции делится на две шкалы. |
On average, developer Noble Empire has been releasing one to two new models monthly. |
На данный момент компания-разработчик в среднем выпускает по две новых интерактивных модели в месяц. |
In the movie "One-Two, Soldiers Were Going..." shows two parallel storylines. |
В фильме «Аты-баты, шли солдаты» показаны параллельно две сюжетные линии. |
Political alienation falls into two broad categories: political incapability and political discontentment. |
По своей природе политическое отчуждение подразделяется на две категории: политическая неспособность (political incapability) и политическое недовольство (political discontentment). |
It has a dolmen at the west end, and two tombs at the east end. |
На западной оконечности расположен дольмен, а на восточной - две могилы. |
There are two kinds of Celtic sword. |
Существует две основных разновидности кельтских мечей. |
Currently, two Armenian elementary schools operate in Amman: Armenian General Benevolent Union (AGBU's) Gulbenkian Youzbeshian Varjaran (school) founded 1962. |
В настоящее время работают две армянские начальные школы в Аммане: Армянский благотворительный союз (AGBU) во главе с Гульбенкяном, Юзбешяном(Youzbeshian), и Варжаряном(Varjaran) основал школу в 1962 году, Джебель Аль-Ашрафия в районе Аммана. |
Hans Bethe calculated the details of the two main energy-producing nuclear reactions that power the Sun. |
Бете детально рассчитал две главные термоядерные реакции, которые являются источниками энергии Солнца. |
The strength of neuro-fuzzy systems involves two contradictory requirements in fuzzy modeling: interpretability versus accuracy. |
Преимущество нейро-нечётких систем включает в себя две противоречивые необходимости нечёткого моделирования: интерпретируемость и точность. |
There were two parts to the embassy, a public and private area. |
В посольстве было две части - общественная и частная. |