Примеры в контексте "Two - Две"

Примеры: Two - Две
We get two other vaccines from Corvadt. Мы приобрели еще две вакцины от Корвадта.
I spent two minutes using the most common passwords. Я потратила две минуты, подставляя самые популярные пароли.
I never ever miss two. This is interesting. Я никогда не пропускал две. Это интересно.
Typically they fall into two general groups... Обычно, они делятся на две основные группы...
You got one rat, you get two rats. Сначала появится одна, потом две крысы.
But you have barely two minutes. Но у тебя было всего две минуты.
And there's two more slugs in the car. И еще две пули в салоне машины.
Captain McKechnie told me you wrote a sonnet in two and a half minutes, sir. Капитан Маккекни говорит, вы написали сонет за две с половиной минуты, сэр.
He brought gifts and even ordered two new pairs of high boots. Он принес подарки и квитанцию на две новые пары ботфортов.
There were two rivers in Central Asia that were used by the former Soviet Union for irrigating cotton fields unwisely. В центральной азии было две реки, которые бывший Советский Союз бездумно использовал для орошения хлопковых полей.
Well, two options - the first involves cloning. Ну, есть две возможности - первая предусматривает клонирование.
Eric, we got two cars. Эрик, у нас тут две машины.
Well, looking hinky and being hinky are two different things. Ну, выглядеть подозрительным и быть им, это две разные вещи.
Inform the Marshal our unidentified target will be within range in two minutes. Сообщите маршалу, что наша неопознанная цель войдет в пределы ракетного поражения через две минуты.
But it's only two minutes walk. Это две минуты пешком. Поезжайте.
I have two duties in this matter. У меня две задачи в этом деле.
That's two hospitals down, one to go. Две больницы проверили, осталась еще одна.
I've got two minutes before a Community Support Officer comes around that corner. У меня есть две минуты, пока защитник общественности не дошел до угла.
I had two minutes there without thinking of Angel. Я же две минуты не думаю об Энджеле.
He had to leave in two heights, who rescued Bizhar. Ему пришлось оставить две высоты, которые отбил Бижар.
A third of liquor, two thirds - of brandy. Треть ликёра, две трети - коньяку.
Knowing it and having a lifelong diagnosis are two very different things. Знать и иметь пожизненный диагноз - как бы две разные вещи.
There were two things we thought were impossible. Здесь две вещи, которые мы считали невозможными.
I was thinking maybe we could take a week or two and have our first vacation together. И я подумала, может нам взять недельку или две и провести наш первый отпуск вместе.
So, we have two competing freedoms. У нас тут две конкурирующие свободы.