| There were two studios involved: Warner Brothers and Paramount. | Были задействованы две студии: Warner Brothers и Paramount. |
| From these studies we defined two great epochs of the plastic history of the brain. | Из этих исследований мы определили две главные эпохи пластической истории мозга. |
| I am going to speak about corruption, but I would like to juxtapose two different things. | Я расскажу о коррупции, но мне бы хотелось сопоставить две различные вещи. |
| Well, again, it should have the two elements. | В ней, опять-таки, будут две составные части. |
| What you're going to see is two pictures, one of which is slightly different from the other. | Сейчас вы увидите две картинки, одна из которых слегка отличается от другой. |
| Well, actually, there are two sides to the story. | Так вот, на самом деле, у этой темы есть две стороны. |
| So I felt that I needed to do two things. | Я понял, что должен сделать две вещи. |
| That's all I wanted - just two practices. | Это все, что я хотела - две тренировки. |
| Now, there are two conditions in this experiment. | У этого эксперимента было две разновидности. |
| I'm going to talk about two stories today. | Сегодня я хочу рассказать две истории. |
| These are the next two lines in the movie. | Далее идут две строчки из фильма. |
| So, you know, merging the two passions. | Ну, вы знаете, слились две страсти. |
| Look, you've already taken two bullets to the stomach. | Слушай, ты уже получила две пули в живот. |
| Not much of a mover, unlike the other two. | Не такой активный, как две предыдущие. |
| Look, I know a thing or two about affairs. | Послушай, я знаю одну или две вещи о интрижках. |
| I even know a thing or two about affairs with women named Grey. | Я даже знаю одну или две вещи об интрижках с женщинами по фамилии Грей. |
| My two favorite ladies all in one place. | Мои две любимые женщины, вместе в одном месте. |
| But, predictably, there are one or two problems. | Но, предсказуемо, есть одна или две проблемы. |
| Each marker comes with two alleles, one inherited from each... | Каждый маркер включает в себя две аллели, по одной от каждого... |
| The two previous operations of containment resulted in a $700 million bill from the U.S. Army and a six-week investigation by Congress. | Предыдущие две операции по зачистке результатов вылились в счёт на 700 миллионов от Армии США и шестинедельное расследование Конгресса. |
| Years ago two wives died from it. | Много лет назад две женщины погибли от него. |
| Before your return, two girls chose to drown themselves in a well rather than submit to purification. | Перед твоим возвращением, две девочки решили утопиться в колодце, только чтобы не допустить своего очищения. |
| He'll regenerate behind you in two seconds. | Он восстановиться за тобой через две секунды. |
| But inside a standard transformer are two coils of wire. | Внутри обычного трансформатора имеются две катушки с проводами. |
| That's a transformation, two different things. | Это трансформация, две разные вещи. |