There were two studios involved: Warner Brothers and Paramount. |
Были задействованы две студии: Warner Brothers и Paramount. |
From these studies we defined two great epochs of the plastic history of the brain. |
Из этих исследований мы определили две главные эпохи пластической истории мозга. |
I am going to speak about corruption, but I would like to juxtapose two different things. |
Я расскажу о коррупции, но мне бы хотелось сопоставить две различные вещи. |
Well, again, it should have the two elements. |
В ней, опять-таки, будут две составные части. |
What you're going to see is two pictures, one of which is slightly different from the other. |
Сейчас вы увидите две картинки, одна из которых слегка отличается от другой. |
Well, actually, there are two sides to the story. |
Так вот, на самом деле, у этой темы есть две стороны. |
So I felt that I needed to do two things. |
Я понял, что должен сделать две вещи. |
That's all I wanted - just two practices. |
Это все, что я хотела - две тренировки. |
Now, there are two conditions in this experiment. |
У этого эксперимента было две разновидности. |
I'm going to talk about two stories today. |
Сегодня я хочу рассказать две истории. |
These are the next two lines in the movie. |
Далее идут две строчки из фильма. |
So, you know, merging the two passions. |
Ну, вы знаете, слились две страсти. |
Look, you've already taken two bullets to the stomach. |
Слушай, ты уже получила две пули в живот. |
Not much of a mover, unlike the other two. |
Не такой активный, как две предыдущие. |
Look, I know a thing or two about affairs. |
Послушай, я знаю одну или две вещи о интрижках. |
I even know a thing or two about affairs with women named Grey. |
Я даже знаю одну или две вещи об интрижках с женщинами по фамилии Грей. |
My two favorite ladies all in one place. |
Мои две любимые женщины, вместе в одном месте. |
But, predictably, there are one or two problems. |
Но, предсказуемо, есть одна или две проблемы. |
Each marker comes with two alleles, one inherited from each... |
Каждый маркер включает в себя две аллели, по одной от каждого... |
The two previous operations of containment resulted in a $700 million bill from the U.S. Army and a six-week investigation by Congress. |
Предыдущие две операции по зачистке результатов вылились в счёт на 700 миллионов от Армии США и шестинедельное расследование Конгресса. |
Years ago two wives died from it. |
Много лет назад две женщины погибли от него. |
Before your return, two girls chose to drown themselves in a well rather than submit to purification. |
Перед твоим возвращением, две девочки решили утопиться в колодце, только чтобы не допустить своего очищения. |
He'll regenerate behind you in two seconds. |
Он восстановиться за тобой через две секунды. |
But inside a standard transformer are two coils of wire. |
Внутри обычного трансформатора имеются две катушки с проводами. |
That's a transformation, two different things. |
Это трансформация, две разные вещи. |