I told him I fixed two tickets for you. |
Я сказал, что исправил для тебя две квитанции. |
You had four, but I fixed two to keep up appearances. |
У тебя было четыре, но я две исправил, чтобы соблюсти приличия. |
Willing to go to prison and being sanguine about it are two entirely different camps. |
Готовность отправиться в тюрьму и при этом оставаться храброй две совершенно несовместимые вещи. |
She struck out two and gave us some candy, too. |
Вычеркнула и дала две конфетки напоследок. |
You've got two minutes to drop your guns, and come out with hands up. |
У вас есть две минуты, чтобы бросить оружие и выйти с поднятыми руками. |
Well, I've had enough surprises for two lifetimes. |
Ладно, моих жизненных сюрпризов хватило бы и на две жизни. |
When you take one or two, maybe, but not all five at once. |
Когда вы принимаете одну или две, возможно, но не пять за раз. |
Best guess? Mile or two. |
В лучшем случае, миля или две. |
There's two sides to that coin, Jim. |
У этой медали две стороны, Джим. |
Well, either she literally has two left feet, or you angioed the wrong leg. |
Либо у нее действительно две левых ноги, либо ты провел ангиограмму не той ноги. |
There are two little girls inside in the back bedroom, up the stairs and to the right. |
Там внутри две маленькие девочки в задней спальне, вверх по лестнице справа. |
We're transporting to St. Gregory's, two vehicles. |
Отправьте две машины в Сэйнт Грегори. |
Well, actually, I have two prayer cards. |
Ну, у меня есть две карточки с молитвами. |
And the two grand ladies made their escape together. |
И вот, две важные дамы подались в бега. |
There are two provinces called Holland and they're both south of where Groningen is. |
Есть две провинции, называемые Голландия и они обе южнее Гронингена. |
There's two more girls I can scratch off my list. |
Вот еще две девчонки, которых я могу вычеркнуть из своего списка. |
He moves a mile a minute, gets bored in two seconds flat. |
Он движется со скоростью миля в минуту, ему становится скучно через две секунды. |
I have two "Mary is my homegirl" t-shirts. |
У меня две футболки с надписью "Мария - своя девчонка". |
Take me two seconds to do a rubbing. |
Дай мне две секунды для притирания. |
Warping in three, two... one. |
Перемещение через три, две... одну. |
And I get two surgeries out of it, 'cause she has a complete vascular ring. |
И у меня две операции, потому что у неё полное сосудистое кольцо. |
The night Laura Palmer was killed, it appears she made two appointments. |
В ночь, когда она была убита, Лора Палмер, кажется, назначила две встречи. |
She ripped two pair of leather restraints last night like tissue paper. |
Прошлой ночью она разорвала две пары кожаных ремней- словно это были бумажные салфетки. |
Maybe two of the intended victims were no-shows. |
Может, две из предполагаемых жертв не появились. |
Dude, for every rule there are two loopholes. |
Дружище, для каждого правила есть две лазейки. |