| And then, when I paid for my two chops. | И вот, когда я платил за свои две отбивные. |
| I would like that was a woman, preferably two. | Я бы хотел, чтобы была женщина, а лучше две. |
| He said whoever stole it broke into a lab at the plant two nights ago. | Он сказал, что тот, кто украл ее, проник в одну из лабораторий завода две ночи назад. |
| The lamp has been appraised by our auction staff at well over two thousand dollars. | Эта лампа оценивается нашим персоналом в более чем две тысячи долларов. |
| In two and a half minutes they're dead. | Через две с половиной минуты они умрут. |
| Then give 'em two minutes. | Тогда мы даем им две минуты. |
| Here come two cars headed right for me. | Тут появляются две машины и направляются прямо на меня. |
| 10 shiners, two shifts, 24 hours a day... | Десять брагоделов, две смены, 24 часа в сутки... |
| Please tell me two of those are for you. | Пожалуйста, скажи что две другие чашки для тебя. |
| I probably should have sprung for two bags. | Возможно, мне надо было брать две сумки. |
| I own Pawnee's hottest restaurant, two fast-casual eateries, and the Tommy Chopper. | Мне принадлежит самый популярный ресторан Пауни, две закусочных и "Вертушки Томми". |
| There is no way the two armies can easily re-join. | Поэтому эти две армии не могут объединиться. |
| Someone to fold the two crews together but not someone who's gone offer you any personal resistance. | Кто-то, чтобы соединить две команды но не тот, чей уход окажет тебе личное сопротивление. |
| Carrie: I'm, like, two minutes pregnant. | Похоже, я уже две минуты как беременна. |
| But you can't give me two aspirin. | Но вы не можете дать мне две таблетки аспирина. |
| Your lovely wife and two little girls live in a palatial estate just outside of Houston, Texas. | У тебя есть красавица-жена и две дочки, которые живут в роскошном особняке неподалеку от Хьюстона в Техасе. |
| We'll even have two getaway cars. | У нас будет две машина для побега. |
| In this problem, we have two known factors... | В этой задаче мы имеем две известные величины... |
| At least you have two hands! | По крайней мере у тебя две руки! |
| You're not going to remember any of this in two seconds. | Ты даже не вспомнишь ничего через две секунды. |
| One one-thousand, two one-thousand, three one-thousand. | Одна тысяча, две одна тысяча, три одна тысяча... |
| Just when he finally had a chance at life, it was snatched away by two bullets. | Лишь только он обрёл шанс в жизни - две пули перечеркнули всё. |
| 20 kilotons, burn radius two miles wide. | 20 килотонн с радиусом поражения в две мили. |
| So we split up into two groups to take Ethan down. | Так мы разделились на две групы чтобы уничтожить Итана. |
| We take two cars and see who gets there first. | Возьмем две машины и посмотрим, кто доберется туда первым. |