| To protect the memory from unauthorized reading we use two technologies. | Для защиты памяти от несанкционированного чтения используются две технологии. |
| Scenes were filmed at the Agricultural Exhibition in two shifts. | Сцены картины снимали на Сельскохозяйственной выставке в две смены. |
| The two brightest northern stars are Vega and Capella. | Две самые яркие северные звёзды - Вега и Капелла. |
| The first two books were also printed under the name Quest in the U.S. by publishers Price Stern Sloan. | Первые две книги также были изданы в США издательством «Прайс Стерн Слоан» (Price Stern Sloan) под названием «Квест» (Quest). |
| The Play Room, divided into two zones, is located in the very centre of the ferry. | В самом центре парома работает Игровая комната, разделенная на две зоны. |
| The aim of the development of this taxonomy is related to the satisfaction of two clear needs. | Цель развития этой таксономии, связанные с удовлетворением потребностей две четкие. |
| To the east and the north of this estate, two recreational green zones will be additionally sited. | С востока и с севера от микрорайона дополнительно будут организованы две рекреационные зеленые зоны. |
| The two works would form a whole, a dichotomy of good and evil. | Две работы, по его замыслу, образуют единое целое, дихотомию добра и зла. |
| Unlike the other gangs, the MeatHackers have developed into two different factions. | В отличие от других банд, MeatHackers превратились в две разные фракции. |
| The team investigating M85 OT2006-1 believe it to have formed when two main sequence stars merged. | Исследователи M85 OT2006-1, считают, что она сформировалась, когда слились две звезды главной последовательности. |
| It has two sidewalks, but they are very narrow and impede the passage of bikes. | Он имеет пешеходные две дорожки, но они очень узкие и затрудняют проезд велосипедов. |
| The genus Cedrela has undergone two major systematic revisions since 1960. | С 1960 года род цедрела (Cedrela) прошёл две крупные систематические ревизии. |
| The children were divided into three groups, two experimental and one control, with ten children in each group. | Дети были поделены на три группы - две экспериментальные и одну контрольную, по 10 детей в каждой. |
| The log walls are one third and the roof two thirds of the total building height. | Бревенчатые стены составляют треть, а крыша - две трети общей высоты дома. |
| Originally, there were two main versions of the closing theme, with the longer version ending in a lower key. | Первоначально были две главные версии заключительной темы, с более длинной версией, заканчивающейся в низшем ключе. |
| Annually, two prizes were awarded to scientists (one Soviet and one foreign) for achievements in the natural and social sciences. | Ежегодно присуждалось две награды учёным (одна советскому и одна иностранному) за достижения в естественных и общественных науках. |
| There were two versions available, The RS and GSR. | Существовали две версии - RS и GSR. |
| When two such particles collide, they annihilate each other, so that at each step the number of particles remains unchanged or decreases. | Когда две частицы сталкиваются, они аннигилируют друг с другом, так что на каждом шаге число частиц остается неизменным или уменьшается. |
| During the American Wars of Independence, two attempted invasions of the island were made. | Во время Войны за Независимость в Америке были предприняты две попытки завоевания острова. |
| On each of the blogs below is part of her two beautiful kits. | На каждом из блогов ниже часть ее две красивые комплекты. |
| The estimation of the rights of intellectual property to three marks for goods and services and two computer programs has been carried out. | Была осуществлена оценка прав интеллектуальной собственности на три знака для товаров и услуг и две компьютерных программы. |
| It was a side street which likely connected two major roads, and led up to the Temple Mount. | Это была боковая улица, которая, вероятно, соединяла две крупные дороги и вела вверх на Храмовую гору. |
| Cyril Connolly wrote two reviews at the time of the novel's publication. | Сирил Конноли написал две рецензии к моменту публикации романа. |
| The two luxury bathrooms boast walk-in rain showers and Jacuzzi. | Две роскошные ванные комнаты с отдельной душевой и джакузи. |
| The two deals were regarded as a player exchange. | Эти две сделки были расценены как обмен игроками. |