| But that means that there'll be two of you, permanently, forever. | Но это значит, что всегда, постоянно будет две тебя. |
| I'll give you two minutes, no more. | Я дам вам две минуты, не больше. |
| Like as not me two minutes is up anyway. | Вы же потратили на меня две минуты. |
| Well, as I see it, there are two categories. | Ну, как я вижу это, есть две категории. |
| I may be able to give them one or two ideas of my own. | Я могу дать им одну или две моих собственных идеи. |
| That means there were two injuries to the head. | Таким образом, было две травмы головы. |
| You know, get... two different heads. | Ну знаешь... купить две разные головы. |
| Got two coffee cups, one with lipstick. | Есть две кофейные чашки, одна с губной помадой. |
| I have to go to this meeting so I can skip the next two. | Мне нужно быть на этой встрече, чтобы можно было пропустить следующие две. |
| Look, I don't like going in with two ideas. | Слушай, я не люблю предлагать по две идеи. |
| Congratulations, gentlemen, a very diverting and amusing puzzle solved in two minutes. | Поздравляю господа, очень занимательная и удивительная загадка раскрыта за две минуты. |
| See, Claire and Anna had two issues... | Понимаете, у Анны и Клер было две проблемы... |
| They've got three intracranial gunshot wounds and two epidurals. | У них три черепно- мозговых ранения и две эпидуральных анестезии. |
| Well, at least I didn't take up the whole two minutes. | Ну, по крайней мере, я не потратил полностью две минуты. |
| What was in that shredder was about two pages of text. | В шредере было две страницы текста. |
| Like females, and listing only two things. | Например, женщины, и еще две каких-нибудь вещи. |
| I make two deliveries... the first with 10,000. | Я делаю две поставки... сначала 10000. |
| And Kalle believed that it was you, so he gave me two extra comics. | Калле подумал, что это ты, и добавил мне ещё две книжки. |
| For two minutes' work you pocket $10,000. | 10000$ наличкой за две минуты работы. |
| If Abigail is right, then the other two alcoves... | Если Эбигейл права, то две другие ниши... |
| There are only two breeding pairs, last I heard. | Для размножения остались всего две пары. |
| Just me, the trees... a lesser-spotted grebe or two. | Просто я... деревья... малый подорлик, поганка или две. |
| You are indiscreet and unreliable, two things that I can not tolerate. | Ты несдержан и не заслуживаешь доверия, это две вещи, которые я не терплю. |
| Come on, you have two. | Давай, у тебя же две. |
| You may not believe it, but I can drop three tons of dynamite in two minutes. | Я могу сбросить З тонны динамита за две минуты. |