| I take two teaspoons of sugar with my coffee. | Я кладу две чайные ложечки сахара в мой кофе. |
| Quite a few people have two cars. | Лишь у немногих есть две машины. |
| Please bring us two cups of tea and one cup of coffee. | Пожалуйста, принеси нам две чашки чая и одну чашку кофе. |
| There are two categories of verbs in the Uyghur language - primary and auxiliary. | В уйгурском языке две категории глаголов - основные и вспомогательные. |
| When it comes to dancing I have two left feet. | Когда дело доходит до танцев, у меня будто две левые ноги. |
| To succeed in life, you need two things: ignorance and confidence. | Чтобы преуспеть в жизни, нужны всего две вещи: невежество и самоуверенность. |
| Branching and merging are two basic operations of revision control. | Разветвление и слияние - две основные операции контроля версий. |
| Yes, there are two important reasons. | Да, есть две важные причины. |
| I have two sisters and one brother. | У меня две сестры и брат. |
| Felipe has two cars and one bike. | У Фелипе две машины и один мотоцикл. |
| Felipe has two cars and one motorcycle. | У Фелипе две машины и один мотоцикл. |
| I always drink two cups of coffee in the morning. | По утрам я всегда выпиваю две чашки кофе. |
| There are currently approximately 70 functional training facilities, of which two thirds have been transitioned to the Afghan forces. | В настоящее время имеется примерно 70 функциональных учебных баз, две трети из которых переданы афганским силам. |
| The amendment shall enter into force one month after two thirds of the States parties deposit documents ratifying the amendment. | Поправка вступает в силу через один месяц после того, как две трети государств-участников депонируют документы о ее ратификации. |
| Both officers reported that the two brigades received preferential access to army logistics. | Оба офицера сообщили, что эти две бригады получили привилегированный доступ к тыловому обеспечению армии. |
| The Group has identified at least two dynamics that warrant further investigation and will present its findings in the final report. | Группа выявила по меньшей мере две тенденции, которые требуют дальнейшего изучения, и она представит свои выводы в окончательном докладе. |
| The Group conducted two successful inspections, including one with the support of UNOCI. | Группа провела две успешные проверки, из которых одна была осуществлена при поддержке ОООНКИ. |
| An estimated two tons of gold is trafficked each year from the Central African Republic, mainly through Cameroon. | По оценкам, из Центральноафриканской Республики ежегодно незаконно вывозится две тонны золота, в основном через Камерун. |
| UNDP has two broad categories of property, plant and equipment, project assets and management assets. | Основные средства ПРООН делятся на две большие группы: проектные активы и управленческие активы. |
| The remaining two audits for the subregional offices in Kenya and India were in progress. | Оставшиеся две ревизии субрегиональных отделений в Кении и Индии еще не были завершены. |
| Aerodynamic improvements and weight reduction are two examples of these technologies that will continually be improved. | В качестве примера уместно отметить такие две технологии, которые будут постоянно совершенствоваться, как улучшение аэродинамических характеристик и снижение веса. |
| 1 This amendment would enable to combine the two separate optically active stripes of the advance warning triangle into one. | Данные поправки позволят объединить две раздельные оптически активные полосы предупреждающего треугольника в одну полосу. |
| This warning shall be given not later than two seconds after the motor vehicle has started to move. | Такое предупреждение дается не позднее чем за две секунды до начала движения соответствующего механического транспортного средства. |
| Every double-deck vehicle shall have two doors on the lower deck (see also paragraph 7.6.2.2. 7.6.2.3.). | В каждом двухэтажном транспортном средстве должно быть две двери на нижнем этаже (см. пункт 7.6.2.2 7.6.2.3). |
| The last two numbers indicate the defect itself. | Последние две цифры указывают на саму неисправность. |