Примеры в контексте "Two - Две"

Примеры: Two - Две
According to the administering Power, two new commissions have been established, dealing with complaints and the preservation of integrity in public life. По данным управляющей державы, созданы две новые комиссии, занимающиеся рассмотрением жалоб и сохранением нравственных основ в общественной жизни.
However, it benefited from two informative discussions with four magistrates, including the group's coordinator. Однако они смогли провести две содержательные дискуссии с четырьмя мировыми судьями, в том числе с координатором группы.
According to the administering Power, there are two schools for children with special needs. Согласно данным управляющей державы, на островах имеются две школы для детей со специальными потребностями.
Mr. Iziraren (Morocco), speaking in his capacity as facilitator of the informal consultations, proposed two revisions to the draft resolution. Г-н Изирарен (Марокко), выступая в своем качестве координатора неофициальных консультаций предлагает две поправки к проекту резолюции.
Such Conferences can be roughly divided into two basic categories. Такие конференции можно приблизительно разделить на две основные категории.
Nuclear disarmament and non-proliferation should be promoted and pursued simultaneously; there are two sides to the coin. Ядерное разоружение и нераспространение должны продвигаться и осуществляться одновременно; это «две стороны монеты».
At least two main issues can be identified. В связи с этим возникают по меньшей мере две основные задачи.
The Committee held two sessions in 2013. В 2013 году Комитет провел две сессии.
Preliminary research and two research missions for the country profile of the Republic of Moldova were conducted in 2013. В 2013 году был проведен предварительный обзор ситуации в Республике Молдова и были организованы две научно-исследовательские миссии.
The two Field Service positions became vacant in November 2013 and May 2014. Две должности категории полевой службы освободились в ноябре 2013 года и мае 2014 года.
The other two private security companies used in Erbil and Kuwait do not provide armed guards. Другие две частные охранные компании, используемые в Эрбиле и Кувейте, не предоставляют вооруженных охранников.
There were two post-harvest critical use nominations for post-harvest uses submitted in 2013 for 2015. В 2013 году было подано две заявки на 2015 год в отношении важнейших видов применения для послеуборочной обработки.
There are two ongoing research approaches and MBTOC has suggested new avenues for research which might assist the Party. В настоящее время осуществляются две исследовательские концепции, и КТВБМ предложил новые направления исследований, которые могут помочь Стороне.
Done at Kumamoto, Japan, on this tenth day of October, two thousand and thirteen. Совершено в Кумамото, Япония, сего десятого дня октября две тысячи тринадцатого года.
However, Sub-commission member States still accounted for two thirds of global heroin seizures in 2011. Однако две трети общемирового объема изъятого в 2011 году героина приходились на государства - члены Подкомиссии.
Law enforcement agencies in India dismantled two clandestine laboratories in 2011, one producing methamphetamine and the other producing ephedrine. В 2011 году правоохранительные органы Индии ликвидировали две подпольные лаборатории - одна из них производила метамфетамин, а другая - эфедрин.
UN-Women evaluations fall into two main categories, namely, corporate and decentralized. Оценки, выполняемые Структурой «ООН-женщины», делятся на две категории: общеорганизационные и децентрализованные.
This is a reduction of two posts compared to the previous biennium. По сравнению с предыдущим двухгодичным периодом штат сократится на две должности.
In addition, it is proposed that two P-5 posts be upgraded to the D-1 level. Кроме того, предлагается повысить две должности С-5 до уровня Д-1.
The Audit Unit became functional in March 2012 when two posts were encumbered. Группа по вопросам ревизии приступила к работе в марте 2012 года, когда были заполнены две должности.
It is proposed to abolish two General Service posts of Maintenance Worker and Facilities Maintenance Assistant in the Tindouf Liaison Office. Предлагается упразднить две должности монтера и помощника по эксплуатации помещений категории общего обслуживания в Отделении связи в Тиндуфе.
In 2013, the Peacebuilding Support Office undertook two joint missions with UNDP to address delays in implementation. В 2013 году Управление по поддержке миростроительства провело две совместные миссии с участием ПРООН в целях устранения задержек в процессе осуществления.
The first operation will commence in MONUSCO in December 2013 with two surveillance unmanned aerial systems. Первые две системы беспилотных летательных аппаратов, предназначенных для наблюдения, будут развернуты в МООНСДРК в декабре 2013 года.
Domesticated bees represent roughly two thirds of the total bee population in the world and are a major player in agricultural production. Одомашненные пчелы составляют примерно две трети общей популяции пчел в мире и играют важную роль в сельскохозяйственном производстве.
The discussions focused on Africa were organized in two parts. Обсуждения с акцентом на Африку были разделены на две части.