It is possible with this first distribution to attach two keyboards and two monitors and one RS232 terminal to set up a three simultaneous, multitasking sessions on a C128. |
С этой версией возможно было подключить две клавиатуры и два монитора, и один терминал RS232, чтобы настроить три одновременных многозадачных сессии на Commodore 128. |
Alex explains in volume two, issue twenty-four, that he committed all of his evil actions to gain his father's approval and love, two things Geoffrey never explicitly demonstrated to Alex during the series. |
Алекс объясняет во втором томе двадцать четвертом, что он совершил все свои злые действия, чтобы получить одобрение и любовь своего отца, две вещи, которые Джеффри никогда не демонстрировал Алексу во время серии. |
Initially, it was composed of 16 members, but after some time it reached 60 members, including two doctors and two nurses. |
Первоначально в его состав входило 16 человек, но спустя некоторое время их было уже 60, в том числе, два врача и две медсестры. |
The two couples live happily ever after, with great love existing both within each couple and between the two couples. |
Две пары живут счастливо с тех пор, с большой любовью, существующей как внутри каждой пары, так и между двумя парами. |
The two versions were substantially the same, however the differing arrangements of the two song versions resulted in the video being slightly re-edited to match. |
Две версии были по существу аналогичны, однако различие в аранжировке 2 версий песен отразилось в том, что видео было слегка переделано, чтобы согласовать. |
Four white stars flanked the lower arm of the cross, two above the white stripe and two below. |
Четыре белых звезды закрывали фланги нижнюю ручку креста, две из них были расположены выше белой полосы и две ниже. |
You put in two, I put in two. |
Ты даешь две, я даю две. |
Thus the current flowed through the same two coils at both ends and energised the same two needles. |
Таким образом, ток течет через те же две катушки с обоих концов и возбуждает те же две стрелки. |
He also wrote two volumes of memoirs, Go Spy the Land (1933) and The Dreaded Hour (1936) as well as two unpublished plays. |
В 1930-е годы написал две книги воспоминаний: Go Spy The Land (1932) и The Dreaded Hour (1936) и две неопубликованные театральные пьесы. |
During this period he wrote two books of political essays (one about the genesis of Serbian imperialism, the other on historical complexities of the conflict in Bosnia and Herzegovina), and two other novels. |
Позже написал две книги публицистики (один о генезисе сербского империализма, другую - на тему исторических сложностей конфликта в Боснии и Герцеговине), ряд сатирических и политических памфлетов. |
Socrates of Constantinople wrote in the 5th century that the Roman Emperor Valentinian I took two wives and authorized his subjects to take two wives, supporting that Christians were then practicing plural marriage. |
Сократ Схоластик в V веке писал, что римский император Валентиниан I взял двух жён и разрешил своим подданным брать две жены, поддерживая, чтобы и христиане практиковали многожёнство. |
In the artistic development of the theme of decomposition and decay there are only two types of matter, two definite formations of "flesh" - human and architectural. |
В художественном развитии темы разложения и тлена фигурируют исключительно два типа материи, две определенные формации «плоти» - человеческая и архитектурная. |
Most men in your position have a deputy and two assistants at work, and a wife and two nannies at home. |
У большинства мужчин в твоей ситуации уже был бы заместитель и два помощника на работе, а ещё жена и две няни - дома. |
But... when you separate the two names, treat them as two surnames rather than one nonexistent person, you get a very interesting result. |
Но... Если разделить это имя на два и допустить, что это две фамилии, а не один несуществующий человек, получим очень интересный результат. |
He had two older brothers, Ashman and Roy, and two older sisters, Grace and Gladys. |
У Вуда было двое старших братьев, Ашман и Рой, а также две старшие сестры - Грэйс и Глэдис. |
And as you can see, there are not only two principal technical disciplines there, medicine and engineering, but also there are various specialists from within those two disciplines. |
Как видите, здесь не просто представлены две основные технические дисциплины - медицина и инженерное дело - здесь много узких специалистов в рамках этих двух дисциплин. |
Now if this is what you want to do, you pretty quickly realize you're going to run into two pretty big hurdles, two big obstacles. |
Если хочешь это сделать, довольно быстро понимаешь, что впереди два больших препятствия, две большие препоны. |
At the time, I'd barely heard about Calais, but it took about two or three seconds to figure out Calais is basically known for two things. |
В то время я почти ничего не знал о Кале, но всего за две или три секунды я выяснил, что Кале знаменит в основном двумя вещами. |
But the law typically lags technology by a generation or two, and if we get told we don't belong on the sidewalk, we have two choices. |
Но, как правило, закон отстаёт от технологий на поколение или два, так что если нам говорят убраться с тротуара, у нас две опции. |
A few centuries later, when he was your age, Franz Schubert was doing the dishes for his family, but that did not keep him from composing two symphonies, four operas and two complete masses as a youngster. |
Несколько веков позже, когда он был твоего возраста, Франц Шуберт мыл посуду за всеми членами семьи, но это не помешало ему написать две симфонии, четыре оперы и два законченных произведения, будучи подростком. |
On the "left side" of the genome there are two promoters called p5 and p19, from which two overlapping messenger ribonucleic acids (mRNAs) of different length can be produced. |
«Левая сторона генома» содержит два промотора - p5 и p19, с которых транскрибируются две перекрывающихся мРНК различной длины. |
But two of these diagonals are the same as the diagonals of the tangential quadrilateral, and the third diagonal of the hexagon is the line through two opposite points of tangency. |
Но две диагонали шестиугольника совпадают с диагоналями четырёхугольника, а третья диагональ проходит через противоположные точки касания. |
This compares to the first two seasons of the Second Doctor from which only two complete serials (The Tomb of the Cybermen and The Enemy of the World) survive. |
Лишь две истории из первых двух сезонов Второго Доктора («Гробница киберлюдей» и «Враг мира») полностью сохранились. |
Every line that passes through two vertices of two tetrahedra in the system also passes through a vertex of the third tetrahedron. |
Любая прямая, проходящая через две вершины двух тетраэдров в системе, проходит через вершину третьего тетраэдра. |
Each edge has length 2, and connects two vertices that differ by swapping two coordinates the values of which differ by one. |
Каждое ребро имеет длину 2 и соединяет две вершины, получающиеся друг из друга перестановкой двух координат при условии, что значения этих координат различаются на единицу. |